Я поднялся из-за стола.

– Увидимся завтра вечером, как и договаривались, – сказал я.

– Принеси фальшивое кольцо и бумаги, – напомнил Шаба.

– А ты не забудь принести настоящее, – сказал я.

– Кольцо будет при мне, – пообещал Шаба. В последнем я нисколько не сомневался.

Мсалити тоже готовился к уходу. Он на моих глазах превращался в нищего по имени Кунгуни – уже успел засунуть под одежду тряпичный горб и теперь прилаживал перед зеркалом на щеку шрам.

– Что вы будете делать с этой рабыней? – спросил я, показывая на стоящую на коленях блондинку.

– Теперь она нам не нужна, – ответил он.

– Сколько ты отдал за нее Учафу? – спросил я.

– Пять серебряных тарсков, – вздохнул Мсалити.

– Я дам тебе шесть.

– Она очень горячая, – прищелкнул языком Мсалити.

– Ты уже подвергал ее испытанию изнасилованием?

– Нет, только прикосновением рук господина.

– Это надежный тест, – сказал я.

– Я согласен взять за нее шесть серебряных тарсков, если ты, конечно, не шутишь, – произнес Мсалити.

Я дал ему шесть серебряных тарсков, и девушка стала моей. Вообще-то они могли отдать ее мне и даром. Видно, Мсалити очень хотелось вернуть свои деньги. Я его понимаю. Это слишком суровый и деловой человек, чтобы разбрасываться такими суммами. Мое предложение его явно обрадовало. Он понимал, что так дорого он ее все равно не продаст.

В очередной раз превратившись в нищего, Мсалити снял с девушки кандалы, ошейник и веревку, которой она была привязана к кольцу в стене. Потом толкнул ее в мою сторону.

Глаза девушки были по-прежнему завязаны, и она растерянно вытянула перед собой руки.

– Теперь я твой хозяин, – сказал я.

– Хорошо, господин, – ответила девушка и попыталась снять повязку.

– Не надо! – строго сказал я.

– Хорошо, господин. – Она опустила голову, но я видел, что губы ее дрожали.

– Повязку можешь оставить себе, – улыбнулся Мсалити. – Сними ее, когда уйдете подальше отсюда.

– Запомни, – сказал я, обращаясь к рабыне, – ты не имеешь права прикасаться к повязке без моего разрешения.

– Да, господин, – ответила она уже спокойнее.

– До завтра, – кивнул мне Мсалити.

– До завтра, – ответил я. Он ушел.

– Вот мы и остались одни, – сказал я Шабе. Девушка в счет не шла. Она была обыкновенной рабыней.

– Да, – сказал Шаба, поднимаясь из-за стола. Я оценил дистанцию.

– Кто ты на самом деле? – спросил он.

– Полагаю, – сказал я, – кольцо и сейчас при тебе. Ты бы не стал оставлять его без присмотра.

– Ты проницательный человек, – усмехнулся Шаба и поднял левую руку. На указательном пальце красовалось кольцо из клыка. Ногтем большого пальца он нажал на потайную пружинку, и крышка сдвинулась в сторону.

– Канда? – спросил я.

– Да.

– Чтобы от нее была польза, ты должен меня ударить этим кольцом, – заметил я.

– Достаточно будет одной царапины.

– Время от времени люди идут на риск, – сказал я.

– Мне приходится делать это слишком часто, – откликнулся он, сунул руку в карман и в следующее мгновение замерцал и исчез из виду.

– Завтра, – сказал я, – я принесу фальшивое кольцо и бумаги.

– Отлично. Думаю, теперь мы хорошо понимаем друг друга.

– Да.

– Приятно иметь дело с честными людьми, – произнес он.

– Я испытываю по отношению к тебе такие же чувства, – сказал я.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату