– Вон они! – кричала длинноногая темноволосая девушка. – Попались!
Я пустился наутек через заросли, волоча за волосы связанную предводительницу талун.
Талуны, размахивая оружием, бросились в погоню. Однако очень скоро их воинственные крики сменились воплями изумления, гнева и ужаса.
Я за волосы привязал свою пленницу к стволу пальмы и вернулся к западне.
Не меньше двадцати талун, толкаясь и мешая друг другу, тщетно пытались выбраться из-под огромной сети. Остальные лежали на земле, запутавшись в силках, к горлу каждой было приставлено копье.
Первой я вытащил из сети длинноногую темноволосую красотку, бросил ее на живот и связал руки и ноги. Та же участь постигла вторую девушку, затем третью, четвертую… Вскоре на земле лежали, связанные по рукам и ногам, сорок две талуны. Я отвязал их предводительницу от дерева и поступил с ней так же, как и с остальными. Кляп вынимать я не стал.
– Развяжите нас! – крикнула темноволосая, извиваясь в путах.
– Замолчи! – сурово приказал предводитель пигмеев и приставил копье к ее левой лопатке. Девушка в страхе прикусила язык.
– Снимите с них одежду и украшения! – велел я.
Раздев талун, пигмеи набросили на шею каждой петлю из лозы и потащили их к длинному стволу поваленного дерева. На стволе оказались такие же петли. Женщин поставили на колени, прижали их головы к стволу и обрывками лиан связали петли на дереве с ошейниками. Сорок три обнаженные красотки застыли на коленях, связанные по рукам и ногам, с прижатыми к стволу головами. Пошевелиться в такой позе было невозможно. Вдоль ствола прохаживался взад-вперед пигмей с огромной зазубренной пангой. Многих девушек била крупная дрожь. Они понимали, что по малейшей прихоти мужчин их прелестные головки могут запросто слететь с плеч.
– Ну что? – обратился я к пигмеям. – Вот они, ваши могущественные талуны!
Пигмеи радостно пели и приплясывали, потрясая копьями.
– В лагере талун, – сказал я, – есть хижина, в которой держат пленников. Я слышал звон цепей. Цепи явно тяжелые. Скорее всего, в них закован мужчина. Воительницы нередко держат при себе парочку сильных мужчин-рабов для особо тяжелой работы. На вашем месте я бы не снимал c пойманного мужчины цепей, не выяснив, кто он такой. Он ведь может оказаться и разбойником. Советую хорошенько обыскать лагерь, а потом сжечь его.
– Так мы и поступим, – пообещал предводитель пигмеев.
– А теперь пора выручать моих друзей.
– Надо торопиться, – нахмурился предводитель. – Скоро на реке разразится война.
– Война?
– Да, – подтвердил он. – По реке идут корабли с вооруженными людьми. Местные жители собираются дать им отпор. Будет великая битва, какой прежде не бывало в этих краях.
Я кивнул. Я и прежде подозревал, что туземцы наверняка объединят свои усилия против флота Билы Хурумы.
– Сколько человек я могу взять с собой?
– Хватило бы троих, – сказал предводитель пигмеев, – но ты нам нравишься. Поэтому с тобой пойду я сам и еще девять человек.
– Это очень великодушно. Но не мало ли? Ведь нам предстоит атаковать поселение людей мамба!
– Мы наймем добровольцев, – усмехнулся человечек. – Они уже здесь, рядом.
– А сколько человек мы сможем нанять?
– Я не сосчитаю.
– Ну хотя бы приблизительно! – настаивал я. Я подозревал, что в примитивной культуре этих людей, не имеющих письменности и не склонных к абстрактному мышлению, математические понятия могут быть искажены до неузнаваемости.
– Сколько листьев на дереве или песчинок на берегу, – ответил предводитель пигмеев.
– То есть много?
– Да.
– Ты смеешься надо мной?
– Нет, – покачал он головой. – Настало время солдатиков.
– Не понимаю.
– Идем со мной.
47. НАПАДЕНИЕ СОЛДАТИКОВ. МЫ ЗАВЕРШАЕМ СВОИ ДЕЛА В ДЕРЕВНЕ МАМБА
Прошло два дня с тех пор, как вождь пигмеев вывел меня в джунгли с поляны, на которой мы оставили талун. Стоило нам совсем немного углубиться в лес, как вождь внезапно остановился и поднял руку, призывая к тишине. Я прислушался, и до меня донесся странный, уже знакомый звук – как будто легкий ветерок шелестел листьями. Точно такой же звук я слышал на берегу лагуны, но его происхождение осталось для меня тайной.
Мы осторожно двинулись на звук. Он все усиливался, превращаясь в отчетливое тихое шуршание. Ветра, однако, не было…
– Солдатики, – произнес вождь пигмеев.