бросил ее, беспомощную, в джунглях, обрек на верную смерть от голода и жажды или, скорее всего, от зубов и когтей очередного хищника.
– Прочь! – приказал я пигмеям.
Они нехотя отступили. Дженис свободной рукой ухватилась за древко моего копья, и я вытащил ее из западни.
Она стояла рядом со мной, все еще дрожа от пережитого ужаса. И тут, к моему изумлению, пигмеи опустились перед ней на колени, склонив головы к земле.
– Что это значит? – поразилась Дженис.
– Похоже, они выказывают тебе знаки почтения или покорности.
– Я не понимаю, – испуганно проговорила девушка.
– Ах, ну да! – воскликнул я. – Теперь ясно!
– Что, господин?
– Встаньте! – крикнул я пигмеям. – Ну, поднимайтесь, живо!
Они нерешительно поднялись с колен. Я сурово глянул на Дженис:
– Что должна делать рабыня перед свободными мужчинами?
– Прости, господин!
Она проворно опусилась на колени. Человечки со страхом взирали на нее.
– Ниже голову, – приказал я. – Целуй им ноги! Проси у них прощения за нанесенную обиду!
– Простите меня, господа! – залепетала Дженис и стала целовать пигмеям ноги.
Их изумлению не было предела
– Встань, – велел я девушке.
Пигмеи недоуменно наблюдали за тем, как я связывал ей руки за спиной.
– Это рабыня, – объяснил я.
Они принялись оживленно переговариваться на своем наречии.
– Мы – рабы талун, – сказал мне наконец их предводитель. Я кивнул. Я уже догадался об этом. Талуны и научили их горианскому языку.
– Мы охотимся для талун, ловим им рыбу, шьем одежду, прислуживаем, – пояснил один из пигмеев.
– Мужчинам не пристало прислуживать женщинам, – сказал я. – Это женщины должны быть рабынями мужчин.
– Мы маленькие, – возразил пигмей. – Талуны гораздо больше нас и сильней.
– Все равно их можно поработить. Они всего-навсего женщины.
– Помоги нам от них избавиться! – воскликнул предводитель пигмеев.
– Я спешу. У меня есть дела на реке.
Он понимающе кивнул.
Я повернулся и пошел обратно к лагуне. За мной шла моя рабыня Дженис. Пигмеи, к моему удивлению, гуськом двинулись следом. У самой воды я подобрал юбку и бусы девушки – она сбросила их, собираясь купаться. Я надел бусы ей на шею и тщательно обернул ее бедра алой тканью, не забыв одернуть одеяние ниже пупка. Я глянул на лес, затем на закатное солнце и, решив, что охотиться уже поздно, направился в сторону лагеря. Пигмеи, как ни странно, снова последовали за мной.
– Кису! – крикнул я. – Айари! Тенде! Элис!
Впервые за время нашего путешествия я встревожился не на шутку. На маленькой стоянке виднелись явные следы борьбы, на траве алели пятна крови.
– Их забрали люди мамба, – сказал предводитель пигмеев, – те, которые оттачивают себе зубы.
На речных диалектах мамбой называют вовсе не ядовитую змею, а хищных тарларионов. Значит, люди мамба – это все равно что люди-тарларионы. Ясно, откуда произошло такое прозвище. Как и тарларионы, они питаются человеческим мясом.
– Откуда ты знаешь, что это были люди мамба? – спросил я.
– Они прошли через лес пешком, – сказал предводитель пигмеев. – Явно хотели захватить вас врасплох.
– И все-таки откуда ты знаешь, что это были именно они?
– Мы видели их, – сказал один из пигмеев.
– Это наша земля, – добавил другой. – Мы знаем все, что здесь творится.
– Вы видели, как они напали на моих друзей?
– Мы не хотели подходить близко, – объяснил один из них.
– Мы боялись, – подтвердил другой. – Мы – маленький народ, а они большие, и их много.
– Но мы видели, как твоих людей уводили отсюда, – сказал третий.