серьезную ошибку. При его остром, изворотливом уме это весьма странно.
До меня донесся шепот:
– Господин!
Я обернулся.
Белая рабыня отползла от шеста, насколько позволяла веревка, и окликала меня, стоя на коленях со связанными руками. Это была не белокурая дикарка, которую раньше звали Дженис Прентис, а вторая, купленная ей в пару в качестве подарка Тенде от Билы Хурумы. Она тоже была светловолоса и тоже родом с Земли – судя по акценту, двум пломбам во рту и следу от прививки оспы. Как и у дикарки, на левом ее бедре стояло стандартное клеймо каджейры.
– Господин, – повторила девчонка. Белокурая дикарка, сидя в грязи у рабского шеста, зло глядела на нее.
– Да? – отозвался я.
– Я отползла от шеста и стою перед тобой на коленях.
– Ну и что?
Она потупила взгляд:
– Умоляю тебя, прикоснись ко мне. Светловолосая дикарка задохнулась от возмущения. Из дальнего конца хижины доносились сладострастные вздохи Кису и Тенде.
Девушка подняла голову:
– Я умоляю тебя. Меня переполняет желание.
Дикарка снова задохнулась – на сей раз от изумления. Ей казалось невероятным, что женщина может открыто признаваться в своей чувственности. Ну конечно! По ее мнению, девушке зазорно не только говорить о своем желании, но и вообще его испытывать.
– Рабыня! – злобно выкрикнула она. – Рабыня!
– Да, я рабыня, – с вызовом ответила девушка и снова обратилась ко мне: – Умоляю тебя, господин.
Я подошел к ней, но не настолько близко, чтобы она могла меня коснуться.
– Пожалуйста…
– Ты не горианка, – проговорил я.
– Уже горианка. Я маленькая горианская рабыня.
– Ты пришла из мира, который называется Землей?
– Да.
– И давно ты на Горе?
– Шестой год.
– А как ты попала сюда?
– Не знаю, – ответила девушка. – Однажды вечером я легла спать в своей собственной комнате, в своем привычном мире, а проснулась уже на горианском рынке, закованная в цепи. Мне кажется, меня везли на Гор много дней.
Я кивнул. В дороге горианские охотники за рабами, как правило, оглушали свою добычу наркотиками.
– Как тебя зовут?
– Как будет угодно господину.
– Правильный ответ. Она улыбнулась.
– У меня было много имен. Многие мужчины владели мною.
– А как тебя звали раньше, на Земле?
– Элис, – ответила она. – Элис Варне.
– Но это же два имени?
– Да, господин. Элис – имя, Варне – фамилия.
– Элис – это обычное имя рабыни, – заметил я.
– В этом мире – да. Но в моем прежнем мире так называли и свободных женщин.
– Забавно, – хмыкнул я.
Девушка улыбнулась. Даже рабыням горианского происхождения часто дают земные женские имена. Они возбуждают мужчин и зачастую повышают цену на девушку. Такой обычай объясняется очень просто. Девушек привозят на Гор в качестве рабынь, поэтому мужчины воспринимают их имена как атрибут рабства. Горианам, даже самым образованным, трудно поверить, что в своем мире эти женщины были свободными – слишком уж лакомый кусочек они собой представляют. «Если они и были свободны, то только по недосмотру, – говорят на Горе и обычно добавляют: – Теперь-то они там, где им следует быть. Из ошейника не вырвешься!» И это правда. Девушек земного происхождения на Горе почти никогда не освобождают из рабства. Слишком уж они хороши и желанны. Когда такая красотка стоит перед тобой на коленях, только безумец может снять с нее ошейник.
Еще одна горианская пословица гласит, что нет ничего совершенней, чем стальной ошейник,