– Но вы здесь, – возразил я, – три человека из Ко-ро-ба.
– Мы встретились здесь, – сказал Олдер Тарл, – и так как казалось, что наступает конец мира, мы решили в последние мгновения держаться вместе
– несмотря на волю царей-жрецов.
Я посмотрел на маленького писца Торма, который перестал чихать и теперь вытирал нос рукавом своей голубой одежды.
– Даже ты, Торм?
– Конечно, – ответил он. – В конце концов царь-жрец – это всего лишь царь-жрец. – Он задумчиво потер нос. – Впрочем, – согласился он, – и этого достаточно много. – Он посмотрел на меня. – Да, вероятно, я храбр. – Посмотрел на Олдера Тарла. – Не говорите другим членам касты писцов, – предупредил он.
Я улыбнулся про себя. Торм явно хотел отделить друг от друга законы касты и добродетели.
– Я всем скажу, – добродушно ответил Олдер Тарл, – что ты самый храбрый из всех писцов касты.
– Ну, если так сформулировать, возможно, эта информация не принесет вреда, – согласился Торм.
Я взглянул на отца.
– Ты думаешь, Талена здесь?
– Сомневаюсь, – ответил он.
Я знал, как опасно женщине путешествовать по Гору без охраны.
– Прости меня, Вика, – сказал я и представил ее отцу, Олдеру Тарлу и писцу Торму. Как можно короче я рассказал им, что произошло с нами в Сардаре.
Закончив, я взглянул на них: поверили ли они мне?
– Я тебе верю, – сказал отец.
– И я, – подтвердил Олдер Тарл.
– Что ж, – задумчиво сказал Торм, потому что члену его касты не подобает торопиться с выражением мнения, – это не противоречит никаким знакомым мне текстам.
Я рассмеялся, схватил маленького писца и подбросил его.
– Веришь мне?
И еще раз покрутил его за капюшон.
– Да! – закричал он. – Да! Да!
Я отпустил его.
– Но ты уверен? – спросил он.
Я протянул руку, и он отскочил в сторону.
– Мне просто любопытно, – пояснил он. – В конце концов нигде в текстах об этом не написано.
На этот раз Олдер Тарл поднял его за воротник, и Торм повис в воздухе, пинаясь, в футе над землей.
– Я верю ему! – закричал он. – Верю!
Оказавшись в безопасности на земле, Торм подошел ко мне и дотянулся до моего плеча.
– Я тебе верю, – сказал он.
– Знаю, – ответил я и потрепал его за волосы. В конце концов он писец и должен соблюдать правила своей касты.
– Но мне кажется, было бы разумно поменьше об этом говорить, – заметил Мэтью Кабот.
И все согласились с этим.
Я взглянул на отца.
– Мне жаль, что Ко-ро-ба уничтожен.
Отец рассмеялся.
– Ко-ро-ба не уничтожен, – сказал он.
Я удивился. Ведь я сам видел долину Ко-ро-ба, видел уничтоженный город.
– Вот Ко-ро-ба, – сказал мой отец, порылся в кожаной сумке, которую носил через плечо и достал небольшой плоский домашний камень города, который горянская традиция считает сутью, реальностью самого города. – Ко-ро-ба не может быть уничтожен, – сказал мой отец, – потому что не погиб его домашний камень.
Отец унес из города этот камень перед уничтожением. Многие годы он носил его с собой.
Я взял маленький камень в руки и поцеловал: ведь это домашний камень моего города, которому я посвятил свой меч, в котором впервые сел верхом на тарна, где после двадцати лет разлуки встретился с отцом, где приобрел друзей, куда отвез Талену, мою любовь, дочь Марлениуса, некогда убара Ара, где Талена стала моей вольной спутницей.
– И здесь тоже Ко-ро-ба, – сказал я, указывая на гордого гиганта Олдера Тарла и крошечного песочноволосого писца Торма.