Держащееся между ними эти несколько секунд молчание было вполне себе натуральным, ничуть не вымученным. Дружелюбным.
— Ты сам-то где вырос? — спросил Дукетт
— АС, — отозвался Эванс.
— Эй, я тоже.
Тот явно расслабился, еще один признак того, что он и правда из города.
— Есть рядом с Согласия одно местечко, — мечтательно протянул Дукетт, — где делают лучшую пиццу в этой системе…
Брови Эванса сдвинулись.
— Быть того не может, чтобы ты говорил о 'Маленьком Чикаго'.
— Ну да. 'Маленькое Чикаго'
Эванс скорчил рожу.
— Ненавижу дип диш. Не-ет, лучшая пицца в системе, а может и во всей Капелланской марке, в 'Белла Томато'. Сверхбольшая, в нью-йоркском стиле с пепперони и зелеными перчиками…
— Что ж, — мрачно произнес Дукетт, — Нам не быть друзьями.
— 'Маленький Чикаго' — буркнул Эванс. — И после этого они еще говорят о преступлениях против человечества. — Он отхлебнул кофе.
— Ну, не то, чтобы они еще оставались, — утешающе сказал Дукетт. — Блэки прикончили их еще в первой бомбардировке.
— Чертовы тостеролюбы! — прорычал Эванс и швырнул колпачок оземь.
* * *
Зукер смотрел за тем, как Орсон нагибается и подбирает колпачок. Встав, он омыл его в ручье, после чего вручил назад Зукеру.
— Спасибо, — сухо сказал тот.
От слова 'тостер' во рту у него осталось мерзкое послевкусие, но ему не пришлось имитировать ярость при новости о том, что произошло с его городом. Что стало с его возлюбленным Авалон-сити?! Как там Гейст его наименовал? Островом Благословенных?
Орсон уставился в землю.
— Слушай, извини. Я не хотел, э-э…
— Ничего, — буркнул Зукер. — Просто… — он встретился с Орсоном. — Временами получается заставить себя забыть обо всех утратах, а потом что-то напоминает тебе и раз…
— Ага, — хрипло произнес Орсон.
— Нам надо убить каждого блэки, всех, до последнего, — страстно произнес Зукер.
Когда он говорил об этом, то в уме его воскресли Длани Владыки.
Орсон не сказал ничего.
— Я просто… — Зукер замолк и покачал головой.
— Я давно уже не видел своей жены, — тихо сказал Орсон. — Могу лишь надеяться, что с нею все в порядке.
Подняв глаза, Зукер увидал неподдельную боль, отражающуюся на лице собеседника, столь неприкрытую и ужасную, что вряд ли ее можно было сыграть.
Он судорожно вдохнул.
— Она… сражается?
Орсон кивнул.
— Угу. Так что когда ты заговорил об утратах…
— Уверен, с ней все в порядке, — быстро сказал Зукер.
Орсон выдавил вымученную улыбку отчаявшегося человека. Ужасное зрелище.
— Конечно. Вот только я никак не могу заставить себя в это поверить. Может сейчас с нею все в порядке, а в следующую секунду…
Он развел руками.
Долгое время Зукер не отводил глаз от огня.
— А ты никогда не думал, вдруг… Ну-у, вдруг блэки в чем-то правы?
Орсон нахмурился.
— В смысле те самые парни, которых ты только что так хотел выстроить рядком у кирпичной стены?
— Ну да, блэки плохие, — сказал Зукер, — Но разве Пятая ПБК лучше?
Орсон потер челюсть, и Зукер видел, что у него тоже нет уверенного ответа.
Зукер покачал головой.
— Послушай, я не о поклонении на ГИ-генератор, я думаю, что война… — он фыркнул, маскируя этим слова. — Но я продолжаю гадать… они говорят, что распространение технологий это плохо, и посмотри, к чему это привело.
— Ну да, — фыркнул Орсон, — Кажется, это называется самоисполняемое пророчество.
— Нет, я не о Джихаде. Просто посмотри на все, что произошло с окончания Наследных войн. Это должно было стать очередным золотым веком, а вместо этого мы получили вторжение кланов. Сунь-Цзу использовал Звездную Лигу, чтобы зацапать Сент-Ив… — он поколебался. — Гражданская война ФедСода. — Он пронзил Орсона взглядом. — И это заставляет меня гадать, на верном ли мы пути.
Орсон нахмурился. Он явно выглядел озадаченным.
— Я… Я даже и не знаю. Слушай, я не принц, я не думаю так далеко. — Он покачал головой. — Лучшее, что я могу сделать, это позаботиться о том, чтобы как-нибудь прожить очередной день.
Его слова тронули Зукера, и потянувшись, он ободряюще сжал плечо Орсона, кивнув. Встретить феда, могущего выражать сомнения так открыто? Кто б мог подумать?
* * *
Дукетт вызвался нести первую вахту. Правда, вообще-то состояла в том, что он не собирался поворачиваться спиной к Джерри Эвансу. А тот выудил небольшую книжицу и почитал немного, прежде чем наконец устроиться и заснуть.
Отчего-то он казался ему… странно знакомым — широкое лицо, добрые карие глаза… Может они пересекались где-нибудь в АС?
По большей части Дукетт полагал Эванса именно тем, кем он себя называл, но что-то понукало его проявлять осторожность, и болтовня о мудрствованиях блэки не очень помогла тоже.
Но он не мог не признать, что у него отчасти были те же самые сомнения. Как можно подозревать человека за то, что он испытывает сам?
Поскольку вселенная несправедлива, решил он.
А она такой и была, что было доказано ему в следующие несколько секунд, когда ветер набрал темп, жару, злобу и обрюхател горькой золой.
Дукетт прыгнул на ноги.
— Джерри, подъем. Подъем!
Эванс проснулся тут же.
— Что?
Дукетт уже собирал пожитки вокруг костра, торопливо швыряя их в рюкзак.
— Ветер изменился. И дует сюда.
Секундами позже они оставили лагерь, даже и не заботясь о том, чтобы затушить костер.
Отчаянное, выматывающее сражение в полутьме, с дымом, дерущим глотку, душащим на ходу, пока он изо всех сил старается продолжать бег. Своим мерзким дыханием монстр пожрал звезды. Он без устали преследовал их, его жаркое дыхание касалось их спин, его яростный рев заполонял вселенную окрест.
Иногда Дукетт оглядывался назад, и видел там окно в ад, глубины леса были расплавленной желтизны, текучий огонь мчался по древесным кронам с невероятной скоростью, языки пламени вздымались