каменистому спуску берега. Сампан ждал их, покачиваясь на воде.

Кин смотрел на них, не скрывая удивления.

Ну, чего ждешь? — хрипло бросил ему Рэмбо. — Давай заводи мотор. Поехали!

— Деньги! — потребовал Кин. Коу протянул ему пачку.

— Так-то лучше.

Кин вскочил в лодку и принялся будить своих людей. Мотор заработал, лодка ожила и отчалила от берега. Матросы, еще плохо соображавшие, покосились на Бэнкса.

Американец поднял голову.

— Везение вам вышло, ребята. Пришли вовремя.

— Почему?

Лодка легко скользила по воде, на которой играли лунные блики.

Бэнкс продолжал объяснять:

— Хорошо, что вы пришли именно сегодня. Нас часто увозят из лагеря. То дороги строить, то урожай собирать. Всего неделю, как привезли обратно.

Так вы тут всего неделю? — изумился Рэмбо. Ну да, гори он синим пламенем.

— А когда вы были в лагере до этого? — вмешалась Коу.

Бэнкс наморщил лоб, вспоминая.

— Кажется, год назад. Ого! Какой же год сейчас? Коу назвала ему год.

— Нет, этого не может быть! Столько времени прошло!

— Лагерь пустовал все это время? Бэнкс кивком подтвердил.

Коу бросила встревоженный взгляд на Рэмбо.

— Я понимаю, о чем ты думаешь, — ответил Рэмбо на ее безмолвный вопрос.

Что-нибудь случилось? Что-то не так? — спросил Бэнкс.

— Нет, беспокоиться не о чем, — уверенно сказал Рэмбо.

Тебе не о чем, подумал Рэмбо.

Нам-то как раз есть о чем беспокоиться.

— Покурить найдется?

Бэнкс лихорадочно блестел глазами.

— Не курю, — ответил Рэмбо. Чтобы не молчать, он спросил:

— За что тебя на этом кресте?

— Да как вам сказать… Я поймал кобру…

— Змею? — выдохнула Коу.

— Змею, конечно. — Бэнкс покашлял. — Не так уж страшно, если правильно схватить ее. Ну я ее и подбросил им. Я и раньше такое вытворял…

Он, казалось, начинал бредить.

Рэмбо силился представить себе эту картину.

— Ох, они там и наложили в штаны. Кобру-то я в барак охранникам подсунул. Они потом из меня душу вытрясли. Живого места не оставили. Но вы бы посмотрели, как они носились по этому лагерю!

Нелегко им с тобой было, — заметил Рэмбо.

Да уж, — довольно подтвердил Бэнкс и с восхищением взглянул на Коу. — Вам спасибо, мисс. Только не обижайтесь, но вы, мисс, такая девушка, такая девушка… Знаете, я ведь женщины не видел с тех пор, как…

Коу ласково прикоснулась к его впалой, заросшей щеке.

Не надо говорить. Отдохните.

— А что вы делаете в воскресенье?

Девушка напряглась, точно натянутая струна. Бросила взгляд на Рэмбо. Он видел, как ее всю передернуло.

Она встала, чтобы скрыть волнение.

— Я принесу вам поесть, Бэнкс. Чего-нибудь вкусного. — Она сжала губы, подавляя вспышку негодования. — Только ешьте медленно. А то заболеете.

Рэмбо улыбнулся. Ему нравилось, как она держалась.

Рев мощного двигателя прервал его размышления. Сердце подскочило в груди. Он сжал в руке пистолет. Луч прожектора упал на их лодку.

ЧАСТЬ V

1

Это могло быть чем угодно, но только не вражеским патрульным катером. Если бы это был катер… Судя по реву двигателя судно большое. И прожектор у него мощнейший. Услышав голоса пиратов, Рэмбо схватил свой лук, взвалил на спину Бэнкса и направился к кабине. Прожектору все никак не удавалось нащупать сампан. Если Рэмбо успеет войти в кабину до того, как обнаружат сампан, им с Бэнксом, вероятно, удастся спрятаться, а Кину, как обычно, можно будет предложить откупные.

Приподняв парусиновую тряпку, которой был завешен вход, Рэмбо обернулся. Нет, это не сторожевой катер. Достаточно беглого взгляда, чтоб определить, что это такое. Иисусе Христе, да ведь это канонерка Военно-морского флота Соединенных Штатов. Ее массивный корпус, утыканный стволами орудий, отчетливо вырисовывался в лунном свете. Но эта канонерка больше не принадлежит Военно-морским силам Соединенных Штатов — ее захватили в качестве трофея коммунисты. И им известно, как ею управлять.

В кабине стояло зловоние и было темно. Рэмбо приблизился к Коу — она зашла сюда взять съестное для Бэнкса. Коу с тревогой вглядывалась в судно, дизель которого так страшно ревел.

— В чем дело? — спросила Коу.

Темнота нагнетала страх. Рэмбо почувствовал, как к его спине приставили дуло. Чья-то рука выхватила из кобуры его кольт 45 калибра. Кто-то отпихнул Коу, Бэнкс распластался по полу.

Ты хочешь знать, в чем дело? — хриплым от ярости голосом сказал Рэмбо. — Кин нас продал.

Кин стоял на палубе и отдавал по-вьетнамски приказания команде канонерки:

— Сюда! Сюда! Возьми штурвал!

Он вошел в кабину. Луч прожектора наконец нащупал сампан, и Рэмбо увидел, что Кин больше не улыбается.

Американская свинья! — бросил Кин и плюнул Рэмбо в лицо. От его густой слюны воняло гнилью. Рассвири-пев, Рэмбо поднял руку, целясь ребром в гортань этого подонка, но получил сокрушительный удар по затылку, на этот раз казенником гранатомета.

Почему вы застряли?

— Нас обнаружили. Я заключил с ними сделку. Выгодней, чем с тобой.

Что ты сказал?

— Это выгодней, чем деньги. Это касается моей жизни. Американская свинья! — выкрикнул Кин еще громче, надеясь, что его услышат солдаты. — Дело есть дело.

Он пожал плечами и со злостью ударил Рэмбо по щеке.

Кин совершил ошибку. Рэмбо притворился, будто потерял от удара равновесие. Конечно, это было не так. Сделав ловкий пируэт, Рэмбо выбил у Кина автомат и гранатомет, ударом локтя сломал ребра стоявшему сзади пирату, вытащил нож и, повернувшись на сто восемьдесят градусов, срубил голову второму пирату. Фонтаном хлынула кровь, голова с глухим стуком упала на пол, лязгнул гранатомет, который Рэмбо подхватил буквально на лету. Он знал, что Коу схватила автомат. Кин метнулся к двери, и Рэмбо спустил курок. Стены шалаша удесятерили хлопок выстрела. Кина разорвало надвое. Окровавленная верхняя часть туловища рухнула в кабину, нижняя сделала два шага вперед и завалилась на борт сампана.

Вы читаете Рэмбо 2
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату