Кому нужно то, что уже все поимели? – Слова были произнесены прохладным пониженным тоном, с акцентом, происхождение которого было ему незнакомо. Едва ответив Дункану, девушка повернулась к нему спиной, возобновив разговор со своим спутником.
Дункан потрясённо застыл.
– Это значит, что у меня большой опыт по части того, чтобы доставить тебе наслаждение. И удовольствие тебе я обеспечу, – пообещал Дункан.
Он хотел заставить её смягчиться. Женщины, которых он соблазнял в прошлом, трепетали от его собственнических обещаний. Он научился делать им предложения, подпуская в голос хрипотцу, в совершенстве усвоив, что больше всего влияет на девушек.
– Это
Разъяренная девушка вновь повернулась к нему спиной.
Дункан рассматривал мягкие изгибы её спины, прекрасные бёдра, длинные ноги, под неугомонный музыкальный темп двигавшиеся под мягким, белым платьем. Она откинула голову и засмеялась над какой-то репликой собеседника.
Смущённый, Дункан изучал её спутника. На фут выше девушки, мужчина был худощавым и довольно мускулистым. Между ними явно были близкие отношения, судя по тому, как они близко наклонили друг к другу головы и засмеялись. Руки Дункана сжались в кулаки.
Что на это должен был ответить мужчина?
Закипая, Дункан схватил её спутника за плечо.
– Прости, но ты её любовник?
– А
Рыжеволосая успокаивающе положила ладонь на руку мужчины, игнорируя яростный взгляд Дункана, устремлённый на её пальцы.
– Это Дункан Дуглас, Талли.
– Ах, – ухмыльнулся её спутник. – И, как любой ценящий себя мерзавец, для которого твоя красота - непреодолимый вызов, он просто обязан завоевать тебя, верно, Бет?
Они обменялись понимающими взглядами.
– Боюсь, что так.
– Кто
– Мы друзья Рено де Вишера, одного из ваших тамплиеров, – просто ответила девушка. – Мы были на пути в Эдинбург, когда услышали, что Рено в замке Броуди. Я Элизабет… МакБрейди. – Девушка махнула изящной тонкой рукой. – А это мой брат, Талли.
– МакБрейди из Шеллотана?
– Почти, – уклончиво ответил Талли.
– Твой брат, – повторил вслух Дункан, когда суть их отношений дошла до него. Он ей не любовник. И Дункану не придётся убивать его.
– И опекун, – сухо добавил Талли. – Даже не думай пытаться соблазнить мою сестру, Дункан Дуглас. Сразу по прибытии мы были наслышаны о твоих подвигах, и Бет сказала, что видела тебя развлекавшимся с одной из служанок.
Дункан съёжился внутри. Сегодня рано утром он действительно совокуплялся, не уединяясь. Итак, она заметила его – и как долго она смотрела?
– Обхаживал её во дворе замка, а потом поднял на парапет, – не краснея, поделилась Элизабет. – Не только служанки замка могут порассказать о тебе. Даже в нескольких тавернах Инвернесса, мы слышали о диком и непочтительном брате Дугласе. Говорят, что нет такой смазливой служанки, которую бы ты не завалил.
Слова, которые заставили бы Дункана раздуться от мужского самодовольства, будь они произнесены любым другим языком, теперь, слетая с её нелепых полных губ, ввергали его в дрожь. Было слишком очевидно, что она о нём думает. Он ничего не мог сказать в свою защиту, и её точно не интересовало случайное совокупление. И Дункан не скрывал от себя, что ему это нравилось. В его жизни не раз бывало, что он оказывался в одной комнате с дюжиной женщин, с которыми переспал. Никогда раньше этот факт не заботил его.
Отступи и перегруппируйся к новой атаке, – посоветовал он себе, –
Он поднял её руку и поцеловал воздух возле кожи.
– Элизабет, Талли, добро пожаловать в замок Броуди, – спокойно произнёс он, прежде чем покинуть их.
Дункан отошел и смешался с толпой, стараясь держаться уверенно и скрывая неловкое ощущение, что он попросту сбежал из-за высказанного вслух отказа. Продираясь сквозь танцующую толпу, Дункан со злостью бормотал про себя. Да как она смеет упрекать его за то, что он хороший любовник, жизнелюбивый мужчина? Он был внимателен к своим девушкам, терпеливым, всегда дарил им наслаждение. Как она смеет унижать его за … частые связи.
Нахмурившись, Дункан направился во внутренний двор. Теперь великолепная ночь была испорчена её презрением.
* * *
Арман наблюдал за лордом и леди с возрастающим отчаянием. Он терпеливо следовал за девушкой все эти дни, и ни разу ему не представилась возможность схватить её. Лэрд постоянно находился рядом с ней.
Он должен захватить её в плен сегодня ночью, или не сможет вовремя встретиться с Джеймсом Комином в условленном месте. Он закончил обыск всего замка, кроме комнат лэрда, попасть в которые было невозможно без ключа. Арман даже полез на крышу, но только неожиданно столкнулся с дюжиной охранников, преградивших ему путь, тогда рыцарь притворился, что хотел дождаться сумерек и поразмышлять поближе к Богу. Залезть по стене в комнату лэрда не получится – замок слишком тщательно просматривался. Несомненно у девушки имелся ключ, и как только он поймает её в ловушку, то сбережет время для обыска личных покоев Броуди и его нареченной перед отъездом. Ему нужно это оружие!
Арман заскрежетал зубами, видя, как Цирцен опрокидывает очередной кубок с вином. Этот человек поглощал вино в таком количестве, что любой другой на его месте уже давно стал бы искать уборную. Его глаза сузились, когда он увидел, что Лиза что-то прошептала на ухо Цирцену. Арман отметил, что девушка ненадолго прижала руку к животу.
Ах, несмотря на то, что лэрду питье было нипочем, девушке такое не удавалось. Арман проскользнул сквозь толпу, сохраняя безопасное расстояние, готовый броситься к девушке в тот момент, когда она уйдет из-под защиты рук грозного лэрда Броуди.
* * *
Лизу потрясло её первое средневековое празднество. Ей никогда не забыть ту ночь, когда она впервые приехала в замок Броуди и вглядывалась в высокое здание, размышляя, как было бы здорово жить за этими стенами, стать частью веселого, сердечного круга клана. Принадлежать к нему.
И она получила то, о чём мечтала.
Цирцен с гордостью представлял Лизу своим людям, и, хотя она заметила, что он путался в имёнах, не