Получалось исключительно интересное состязание. Даже самые старые зрители не помнили, чтобы сразу три стрелка выдержали это испытание. Зазвенели монеты, ставки посыпались, как весенний дождь.

— Два на один за боссонца Квинта? — принц Моррог вопросительно посмотрел на Богарда, который кивнул головой в знак согласия. — Значит такая же сумма! А где знаменитый молодой бегун?

— На небольшой прогулке вместе со знаменитым Конаном. Надеюсь, что скоро они появятся!

— Завтра будут состязания по бросанию камня. Конан обязательно захочет реванш у моего Олафа. Будет интересный поединок! Но смотри, скоро мы узнаем, кто выиграл. Судьи уже решили каким будет следующее испытание.

После короткого совещания с коллегами главный судья, сатрап Аренджуна, Торфаг поднялся на главную трибуну и что-то зашептал на ухо королю. Озрик одобрительно кивнул головой.

Глашатаи оповестили, что будет проведено двойное испытание. Судьи поставили на мишень второе кольцо, повешенное на веревку одинаковой длины с первым кольцом. Раскачали кольца одно против другого. Задача была неимоверно трудной: нужно было пронзить оба кольца одной стрелой и то в центр мишени! Долгие годы ни один стрелок не справлялся с такой задачей.

Гвардеец из Аквилонии с сомнением всматривался в кольца. Несколько раз он отпускал тетиву и опять натягивал ее. Вдруг он решился и выстрелил. К его сожалению судья показал только один палец. Боссонец попал только в одно кольцо! Несмотря на частичную неудачу, толпа вознаградила своего любимца бурными аплодисментами.

Тонкий юноша в зеленом опять не замедлил с выстрелом. После знака судьям о том, что готов стрелять, он поставил на тетиву своего светлого лука перистую стрелу, застыл на миг и выстрелил.

— Сегодня я проклят богами! Откуда появился этот мальчишка?! — злился принц, подавая Реасу новый кошелек как знак проигрыша в споре между ними.

Гирканец с удивлением посмотрел на соперника, пока они менялись местами на линии стрельбы. Степняк быстро приготовился. Стрела полетела и… два высоко поднятых пальца!

Толпа неистовствовала. Какое зрелище! Такого на Аренджунской ярмарке, проводимой веками, еще не случалось! Судьи смущенно посмотрели на короля. Озрик почесывал белую бороду и мигал. Кто победитель? Как назвать лучшего?

Стрелок в зеленой одежде повернулся к префекту Торфагу и показал три пальца. Зрители притихли. Благодаря простому жесту все поняли идею состязателя. Невозможно было попасть одновременно в три кольца, раскачивающихся в разных направлениях.

— Десять против одного, что никто не попадет! Даже твой малыш, Богард, — уверял принц Моррог. — Человеку не по силам совершить такой подвиг!

— Я не согласен с вами, Ваше высочество! Опять проиграете! — задумчиво ответил офирец.

— Но почему? — удивился принц.

— Он — не человек! Он — альб!

— А это что значит? — искренне удивленный, хауранский аристократ поднялся со своего места и внимательно вгляделся в небольшую зеленую фигуру, готовящуюся к невероятно сложному выстрелу. — Что стреляет он замечательно, это верно, но уж что это был бог, сошедший на землю?!.

— Альбы — не боги, или по крайней мере не такие, какими мы себе их представляем. Но много тысяч лет назад они жили с людьми в мире и согласии и помогали им. Они — очень древний народ, принц Моррог. В анналах истории и в мифах многих современных народов есть сведения о альбах.

— Если он не бог, то не успеет! — авторитетно заявил принц Моррог и сел на свое место.

Его мнение разделяла и огромная часть публики. Никто, кроме Богарда, не делал ставок за успех одетого в зеленое стрелка. Наступила гробовая тишина, когда подошло время решительного выстрела. Если бы муха пролетела над площадью перед Львиными воротами Аренджуна и то слышно было бы!

Небесным звоном пропела тетива лука. Бе-лооперенная стрела понеслась как молния через облитую солнечным светом арену. Звук острия, впившегося в мягкое дерево мишени, прозвучал как колокольный набат. И Торфаг, сатрап Аренджуна, главный судья игр, лично Торфаг нагнулся над сосновым диском и проверил три кольца!

Торжественным церемониальным жестом справедливый заморийский вельможа медленно поднял вверх три пальца. Случилось невозможное!

* * *

Пока на стрельбище разыгрывались интересные события, небольшой обоз шемитов с несколькими вьючными конями, несущими на себе тяжелый груз, достиг опушки Мрачного леса.

С высокого холма с пологими склонами поднималась к небу тонкая струйка дыма. Перед небольшим огнем, остатком недавнего огромного костра, неподвижный, как статуя древнего шемитского божества, сидел Фериш Ага.

Досточтимый пустынный вождь претерпел странную метаморфозу!

Его великолепный кафтан, сильно пропахший дымом, был весь в саже. Левая щека была рассечена и на ней виднелся свежий шрам, а лицо было похоже на многократно побывавший в употреблении пищевой котел!

Возле Фериша была навалена громада сухих наломанных дров. У подножия холма валялись три обезображенных трупа, уже посиневших и покрытых мухами. Недалеко от них, рядом с крупным заморийским жеребцом паслись три худосочных конька, покрытых пестрыми шерстяными попонами вместо седел.

— Вина! — коротко приказал Ага подбежавшему Салеху, который предусмотрительно понес на спине вместительный кожаный мех с живительной влагой.

После того, как Ага утолил жажду (причем мех был опустошен почти наполовину), шемитский вождь посмотрел на своих людей, сидя на земле.

— Эти идиоты! — показал он черной от копоти рукой на разлагающиеся трупы. — Эти паршивые шакалы пьют только пиво! И у них было только по одной фляжке! Фляжка! Маленькая, начатая фляжка! — с бескрайней обидой в голосе пояснил Фериш Ага И опять припал губами к горлышку бурдюка. Он пил долго и с удовольствием. Только после этого он поднялся с земли.

— Господин, что с вами случилось? — осмелился спросить Салех. Он искренно восхищался своим вождем, был безгранично предан ему, но прервать Фериша в такой важный момент?! Никогда!

— Жажда, Салех! Жажда! Я думал уже, что высохну, как выдубленная кожа на покрытой струпьями паршивой кляче. А ты достаточно принес вина? — внезапно забеспокоился шемит.

— Я привез вина, и провизии… И шатер привез…

— Хватит! — прервал его вождь. — Ты отлично справился, Салех! Но откуда ты узнал, что я нахожусь здесь, полумертвый от жажды?

— Повелитель Богард, офирский мудрец и колдунья Зелата послали меня сюда, о благословенный! Но что это за трупы, досточтимый?

— Добрые люди прислали тебя вовремя! А это… Это конокрады. Выли конокрадами! — уточнил он с презрением. — Похороните падаль и соберите еще дров! Этой ночью нам потребуется сильный огонь!

Скоро новый, громадный костер был готов, а тела неудачливых воров зарыты в землю.

На гребне холма был разбит удобный походный шатер. Опытные кочевники знали, как путешествовать и разбивать лагерь. Аппетитный аромат разносился от жарившегося на вертеле над огнем молодого барана. Фериш Ага давал Салеху последние наставления:

— Останься вместо меня! Ты хороший купец, сынок, справишься самостоятельно. Забери лошадей конокрадов, пусть они принесут несколько грошей серебра. Не забывайте каждое утро смазывать шерсть коней желтком — для блеска! Не продавай оптом — продешевим! Передай Богарду, что я буду ждать пока Конан и Плам не вернутся. Боги, как был великолепен Огненный Танец — более быстрого коня-трехлетки я еще не видел! И самое главное, Салех, самое главное! Вино! Пришли побольше вина!!!

* * *

Вино и другие напитки лились в чаши пирующих в «Короне и крови». За почетным столом в лучшем

Вы читаете Легион Зари
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату