кавалерии, в которой служили преимущественно аристократы, но стрелки редко решали исход сражения. Исключение делали постоянные, даже можно сказать, столетние столкновения по западным границам Аквилонии с Пиктскими дебрями. Там храбрые боссонские стрелки успешно отражали набеги диких пиктов. Эти храбрецы, вооруженные длинными пуантенскими луками, славились как самые лучшие стрелки во всем свете.
Ввиду этих обстоятельств количество участников в сегодняшнем соревновании было наибольшим. Здесь присутствовали воители из всех племен и народов, разные по цвету кожи, одежде, ремеслу и вооружению. Большинство из них служили бойцами в различных армиях, некоторые прибыли прямо из далеких Вендии и Кхитая. Здесь были лесные следопыты, кочевники из степных племен: зуагиры, мунганы, гирканцы. Луки, как и их хозяева, были самые разные: от туранских для конной стрельбы, коротких и изогнутых чудным способом, до длинных, в человеческий рост, луков чернокожих племен из Пунта.
На испытаниях перед состязанием большая часть участников была отсеяна строгими судьями. Для оставшихся пятидесяти стрелков устанавливали все более дальние и более трудные для поражения цели. Судя по тому, как выполнял упражнение лучник — мастерски или слабо — публика аплодировала или освистывала их. Настоящая борьба за призы только предстояла.
Богарда не интересовала стрельба из луков. Он пытался увидеть среди зрителей могучую фигуру киммерийца или русую голову Плама. От продолжительного наблюдения за пестро одетой толпой, глаза Богарда затуманивались.
Вдруг он заметил знакомое остроносое, крысоподобное лицо.
— Салех! — властно позвал его офирец, догадавшись, что маленький шемит является одним из доверенных слуг Фериш Аги.
— К вашим услугам, господин? — раболепно отозвался верный помощник пустынного вождя.
— Не видел ли ты моего спутника, светловолосого юношу, или Конана Киммерийца?
— Сегодня не видел их, господин! Вчера они оба купили коней у моего господина и вместе с ним выехали за город, чтобы поразмяться. После этого они должны были пировать в городе. Но Фериш Ага все еще не вернулся. Завтра рано утром по предварительному уговору придет королевский интендант. Он должен купить много коней для гвардии. Хорошая это будет сделка! Но только месьор Фериш может дать разрешение на продажу коней, а его нигде нет!
— Иди за мной! — приказал Реас и зашагал по пустынным улицам ярмарочного города. За ним быстро семенил маленький шемит.
Вскоре они оказались в скромном шатре Зе-латы. Она как будто ожидала их и поднесла Богарду чашу с вином, а шемит, испугавшись волка и горного орла, предпочел остаться снаружи.
— Я попытаюсь помочь вам, Повелитель, — пообещала гадалка. Она отдернула полотнище одной из сторон шатра, вгляделась в хрустально ясные глаза орла и издала резкий командный громкий крик. Благородная птица расправила широкие крылья и тяжело вылетела из шатра.
— Нужно искать через него, Повелитель! Твой молодой спутник непроницаем для моих гаданий. Но я найду Конана и Фериш Агу, только подожди немного.
Зелата занялась какими-то таинственными приготовлениями. Из маленького мешочка она вынула различные высушенные лекарственные травы, стерла их в медной ступке и развела в отваре из степных трав. Потом гадалка выпила приготовленную таким способом смесь и почти сразу же впала в гипнотический транс. Глаза ее остекленели, руки и ноги судорожно вздрагивали. В уголках губ появилась иена. Совсем скоро с губ сорвался сладостный стон. Зелата заговорила особым, прерывающимся от напряжения голосом, передавая чужие мысли.
— Шемитский вождь находится па высоком холме, в двух часах езды от города к востоку. Он ждет! Вино и еда! Вино! Он ждет кого-то. Будет ждать до конца. Вино!
— Салех, поспеши, твой Ага хочет пить! Отнесите ему маленький шатер, провизии и вино. Ты слышал, где он? — приказал офирец.
— Но господин, какое вино ему отнести? Утром он пьет легкое аргосское, на обед — красное мессантийское…
— Отнеси побольше вина! И поспеши! Салех исчез. Богард посмотрел на впавшую в транс прорицательницу. Зелата боролась с какой-то неизведанной магической силой пришедшей извне. Тело качалось вперед и назад, как будто ее увлекал за собою снежный вихрь. Это продлилось долго…
— Киммериец в Мрачном лесу. Страшно! Он не один. Нельзя им помочь. Он должен справиться сам!..
— Но я могу помочь!
— Нет, Повелитель, рано еще для тебя! Силы Вселенной нужно использовать как можно реже. Столкновение сейчас между ними неуместно. Ты должен вернуться обратно на состязание. Там ты найдешь третьего из твоего Отряда. И еще! Предсказано Конану, будто он станет великим королем! Светловолосый непроницаем, но он обязательно встретится с Сироно Слепым, это точно! И оба вернутся из леса!
Когда Реас занял свое место на официальной трибуне, на стрельбище остались только четверо состязателей. Скучающий принц Моррог коротко обрисовал случившееся до этого момента. Хауранец был сердит, потому что его фаворит выбыл из игры совсем недавно и азартный аристократ потерял деньги на большой ставке. Несказанно богатого Коборга, брата Хауранского короля, не интересовали денежные выигрыши и проигрыши. Азартная натура, один из самых прославленных мастеров меча, принц был известным игроком и игра заставляла кровь сдержанного воина кипеть от возбуждения.
— Будем делать ставки, друг Богард? Я уверен, что черный пунтиец выиграет. Ты должен вернуть мне реванш за цирк! На кого поставишь, друг?
— На самого маленького, — ответил Реас, вообще не посмотрев на состязавшихся, готовящихся к последнему испытанию их точности.
— Но низкорослых двое: смуглый гирканец и вон тот юноша в зеленой шапке. Выбери боссонца, у него единственного есть шанс выстоять против этого дьявольского чернокожего!
— Выбираю того, в зеленой шапке, принц!
— Проиграешь! Он случайно попал в число первых! Никто о нем и не слышал. А боссонец Квинт — из личной охраны Вилера, короля Аквилонии.
В это время король Озрик дал знак и внимание всех обратилось к стрельбищу. Четверо соревнующихся, совершенно разных по виду и вооружению, приготовились показать свое мастерство.
Первым вышел боссонец. Крупный, здоровенный мужчина, типичный пограничный житель Боссонских топей, части Аквилонской империи. Он был одет в роскошные темные одежды с гербом Черных драконов, личной гвардии аквилонского владетеля. Его задача была сложной: мишень, поставленная на сто ярдов, перед которой качалось золотое кольцо диаметром около одной ладони. Необходимо было очень точно вычислить время и расстояние, чтобы выстрел был успешным.
Уверенный в своем мастерстве Квинт послюнявил палец и проверил направление и силу ветра. Он дал знак помощнику и некоторое время безмолвно вглядывался в раскачивающееся кольцо. Потом боссонец натянул огромный лук, застыл на миг и притихшая публика услышала пение тетивы. Глухой удар и, добежавший до мишени, судья поднял руку с двумя пальцами вверх — это была несомненная удача.
Второй, высокий и худой, как жердь, чернокожий стрелок с ритмичными покачиваниями тела следил за мишенью так, как будто танцевал какой-то экзотический танец. Наконец, он быстро поднял лук и выстрелил. Неудача!
— Не везет мне сегодня! — вздохнул принц Моррог. — Но и твой человек не успеет, Богард!
Третьим вышел юноша в зеленой одежде. Он спокойно дал знак, что готов, не медля вынул стрелу из колчана и сразу же выстрелил, почти не целясь. Судья подтвердил успешную попытку. Аплодисменты были вялыми. Симпатии и ставки публики были за боссонца.
— Прошу, благородный Реас! — подал тяжелый кошелек принц. — Я проиграл! Может быть ты осмелишься поставить вдвое больше против боссонца? Сейчас будет спор между ним и твоим зеленым избранником.
— Хорошо, — согласился Богард.
Четвертый финалист, низкий гирканец, известный под именем Кетраг держал в руках темный, странно изогнутый по краям, маленький лук для стрельбы на конях. Кетраг подбросил в воздух пучок сухой травы, проследил его падение на землю и выстрелил. Он пронзил раскачивающееся кольцо!