всемирно известный директор рекламного агенства 'Пюблисис', приходится дядей не менее известного Жан-Жака Виталя.
12
Если вы считаете, что я излишне подражаю Рабле, подождите до следующей главы.
13
Эта рифма ровно ничего не означает, она просто развлекает.
14
Текст строго аутентичен.
15
Главный герой одноименного американского фильма, прославившийся победой в состязании боевых колесниц.
16
Текст аутентичен.
17
Выражение, во избежание повторения. Лион - город шелка, Марсель - крупный город в Малой Азии, Париж - город-свет, Лилль - крупный город севера и т.д.
18
Возведен в лик святых в 1925 г.
19
Запрещается! -
20
Напомню, что 'лионская пинта' представляет собой бутылку емкостью 46 сантилитров.
21
Наш Берю, вероятно, имеет в виду социологию.
22
Только дамам. -
23
Семья -
24
Матушка Коттиве - персонаж народных сказок. Она тоже была консьержкой. Она употребляла все выразительные средства лионского разговорного языка.
25
Деаль: знаменитый французский физик, муж Жанны Ашет, которая изобрела телекс.
26
Везет же тем, кто обходится обычным словарем. Но мы говорим на живом языке или на этом самом?