из сил люди собрались у бота, и тут наконец Фокина прорвало.
– Ну хорошо, – начал он зловещим сиплым шепотом. – Ты, Геннадий, отдавал нам приказания, и я их честно выполнял. Но я хочу, наконец, узнать, зачем мы отсюда уходим?! Как?! – завопил он вдруг фальцетом, картинно выбросив руку. (Все вздрогнули, а Мбога выронил из зубов трубочку.) – Как?! Триста лет искать Братьев по Разуму и позорно бежать, едва их обнаружив? Лучшие умы человечества…
– Горе мое, – сказала Таня, и Фокин замолчал.
– Ничего не понимаю, – сказал он сиплым шепотом.
– Вы думаете, Борис, что мы способны представлять лучшие умы человечества? – спросил Мбога.
Комов угрюмо пробормотал:
– Сколько мы здесь напакостили. Сожгли целое поле, топтали посевы, развели пальбу… А в районе базы! – Он махнул рукой.
– Но кто мог знать? – сказал Рю виновато.
– Да, – сказал Мбога, – мы сделали много ошибок. Но я надеюсь, что они нас поняли. Они достаточно цивилизованы для этого.
– Да какая это цивилизация! – сказал Фокин. – Где машины? Где орудия труда? Где города, наконец?
– Да замолчи ты, Борис, – сказал Комов. – «Машины, города»… Хоть теперь-то раскрой глаза! Мы умеем летать на птицах? У нас есть медоносные монстры? Давно ли у нас был уничтожен последний комар? Машины…
– Биологическая цивилизация, – сказал Мбога.
– Как? – спросил Фокин.
– Биологическая цивилизация. Не машины, а селекция, генетика, дрессировка. Кто знает, какие силы покорили они? И кто скажет, чья цивилизация выше?
– Представляешь, Борька, – сказала Таня. – Дрессированные бактерии!
Фокин яростно крутил ус.
– И уходим мы отсюда потому, – сказал Комов, – что никто из нас не имеет права взять на себя ответственность первого контакта.
«Ах как жалко уходить отсюда! – думал он. – Не хочу уходить, хочу разыскать их, встретиться с ними, поговорить, поглядеть, какие они. Неужели, наконец, это случилось? Не какие-нибудь безмозглые ящеры, не пиявки какие-нибудь, а настоящее человечество. Целый мир, целая история… А у вас были войны и революции? А что у вас сначала было, пар или электричество? А в чем смысл жизни? А можно взять у вас что-нибудь почитать? Первый опыт сравнительной истории человечества… И нужно уходить. Ай-яй-яй, как не хочется уходить! Но на Земле уже пятьдесят лет существует Комиссия по Контактам, которая пятьдесят лет изучает сравнительную психологию рыб и муравьев и спорит, на каком языке сказать первое “э”. Только теперь над ними уже не посмеешься… Интересно, кто-нибудь из них предвидел биологическую цивилизацию? Наверное. Чего они там только не предвидели…»
– Леонид Андреевич все-таки феноменально проницательный человек, – проговорил Мбога.
– Да, – сказала Таня. – Страшно подумать, что здесь мог бы наделать Борька, будь у него оружие.
– Почему обязательно я? – возмутился Фокин. – А ты? Кто купаться ходил с резаком?
– Все мы хороши, – сказал Рю со вздохом.
Комов поглядел на часы.
– Старт через двадцать минут, – объявил он. – Прошу по местам.
Мбога задержался в кессоне и оглянулся. Белая звезда ЕН-23 уже поднялась над зеленой равниной. Пахло влажной травой, теплой землей, свежим медом.
– Да, – произнес Мбога. – Очень благоустроенная планета. Разве природе под силу создать такую?
Глава четвертая.
Какими вы будете
Поражение
Фишер сказал Сидорову:
– Ты поедешь на остров Шумшу.
– Где это? – хмуро спросил Сидоров.
– Северные Курилы. Летишь сегодня в двадцать два тридцать. Грузо-пассажирским Новосибирск – Порт Провидения.
Механозародыши предполагалось опробовать в разнообразных условиях. Институт вел работу главным образом для межпланетников, поэтому тридцать исследовательских групп из сорока семи направлялись на Луну и на другие планеты. Остальные семнадцать должны были работать на Земле.
– Хорошо, – медленно проговорил Сидоров.
Он надеялся, что ему все же дадут межпланетную группу, хотя бы лунную. Ему казалось, что у него много шансов, потому что он давно не чувствовал себя так хорошо, как последнее время. Он был в отличной форме и надеялся до последней минуты. Но Фишер почему-то решил иначе, и нельзя даже поговорить с ним по-человечески, потому что в кабинете торчат какие-то незнакомые с постными физиономиями. «Вот так приходит старость», – подумал Сидоров.
– Хорошо, – повторил он спокойно.
– Северокурильск уже знает, – сказал Фишер. – Конкретно о месте испытаний договоришься в Байкове.
– Где это?
– На острове Шумшу. Административный центр Шумшу. – Фишер сцепил пальцы и стал глядеть в окно. – Сермус тоже остается на Земле, – сказал он. – Он поедет в Сахару.
Сидоров промолчал.
– Так вот, – сказал Фишер. – Я уже подобрал тебе помощников. У тебя будут двое помощников. Хорошие ребята.
– Новички.
– Они справятся, – быстро сказал Фишер. – Они хорошо подготовлены. Хорошие ребята, говорю тебе. Один, между прочим, тоже был Десантником.
– Хорошо, – безразлично сказал Сидоров. – У тебя все?
– Все. Можешь отправляться, желаю удачи. Твой груз и твои люди в сто шестнадцатой.
Сидоров пошел к двери. Фишер помедлил и сказал вдогонку:
– И возвращайся скорее, камрад. У меня есть для тебя интересная тема.
Сидоров притворил за собой дверь и немного постоял. Потом он вспомнил, что лаборатория 116 находится пятью этажами ниже, и пошел к лифту.
Яйцо – полированный шар в половину человеческого роста – стояло в правом углу лаборатории, а в углу слева сидели два человека. Когда Сидоров вошел, они встали. Сидоров остановился, разглядывая их. Им было лет по двадцать пять, не больше. Один был высокий, светловолосый, с некрасивым красным лицом. Другой пониже, смуглый красавец испанского типа, в замшевой курточке и тяжелых горных ботинках. Сидоров сунул руки в карманы, привстал на цыпочки и снова опустился на пятки. «Новички», – подумал он и ощутил вдруг приступ такого сильного раздражения, что сам удивился.
– Здравствуйте, – сказал он. – Моя фамилия Сидоров.
Смуглый показал белые зубы.