же он все-таки вернулся, она искренне удивилась.
– Не верю глазам своим! – воскликнула Челси, увидев его на пороге своего дома. – Вот уж не ожидала… – Она растерянно развела руками.
– А разве ты меня не ждала?
– Признаться, нет. Я подумала, что ты из тех, кто просто не умеет говорить «прощай».
– Я не из тех. – Он прошел вглубь и, подойдя к ее работам, стал молча их разглядывать.
– Ну, как? – спросила она взволнованно.
– Намного лучше. – Жан-Поль улыбнулся. – Это мои занятия любовью воодушевили тебя?
– Ты не умрешь от скромности, – смеясь, ответила Челси.
– Скажи, как сильно ты скучала по мне?
– Я чувствовала себя одинокой без тебя, – честно призналась она.
– Вот видишь? У меня не было причин быть скромным. Когда мы расстались, я заскучал, а когда вернулся, мы обнялись.
– Ты надолго?
– Я улетаю в Париж в субботу, но у нас есть время сходить к Карен. Она обещала угостить меня домашним обедом.
– Жаль, что ты ненадолго. Мне не хочется снова оставаться одной.
– И не надо. Я приглашаю тебя в Париж.
– Что? В Париж? Вместе с тобой?
– А почему бы и нет? Это всего лишь город. Разве ты не поехала бы со мной в Хьюстон или Нью-Йорк?
– Возможно, но Париж очень далеко!
– Я бы не сказал. Ну, едем?
– Надо подумать. – Предложение Жан-Поля удивило Челси.
– У меня есть новость, которая повлияет на твое решение. Я звонил своему старому другу. Его зовут Менэйр.
У нее открылся рот: – Ты знаешь Менэйра? Того самого?
– Полагаю, что есть только один Менэйр. Мы давно знаем друг друга. Он был моим учителем, а теперь мы соседи. Менэйр сказал, что может взяться за твое обучение.
– Менэйр будет учить меня? – растерянно спросила Челси.
– Из уважения ко мне да. Ты по-прежнему хочешь подумать над моим предложением? Если да, то не особенно долго. Менэйр уже старый человек, и у него не так много времени.
– Ну, конечно, я поеду! Я не смогу упустить такой шанс!
Жан-Поль притворился обиженным:
– Обещания старого человека убедили тебя больше, чем мое обаяние.
Челси наклонила голову набок и, задумавшись, спросила:
– Что ты хочешь, кроме этого?
– Что я хочу?
– Я до сих пор не уверена в своих чувствах к тебе.
Жан-Поль удивленно вскинул брови.
– А при чем тут чувства? Мы говорим о том, чтобы продолжить обучение.
– Я предположила… Мне так показалось… – Челси сконфузилась.
– О, Челси, ты должна простить меня! Я дал тебе повод усомниться во мне. Это ведь душевная проституция, когда в обмен на совместную жизнь предлагаются уроки у известного художника!
– Я ошиблась? – настороженно спросила Челси.
– Конечно! – воскликнул Жан-Поль.
– Неудивительно, что у тебя проблемы с твоей прекрасной совестью!
Все эти восклицания француза не внушали доверия, но Челси решила не смущать себя сомнениями и лишь спросила:
– А где я буду жить?
– Я найду тебе квартиру недалеко от меня и Менэйра. Надеюсь часто заходить к тебе, но жить вместе мы не будем, мне тоже надо работать. Я не могу писать, когда кто-то меня отвлекает, а женщины любят поболтать.
– Я, между прочим, как и ты, собираюсь заниматься живописью. – Челси вдруг не на шутку разозлилась на Жан-Поля. – Что это за условия? От тебя я этого никак не ожидала.
Он засмеялся: