Кей Торп

Любовная западня

Глава 1

Дорога, пересекающая поместье, делала плавный поворот, деревья расступались, и открывался изумительный вид на усадьбу. Это было квадратное здание из песчаника мягкого, теплого оттенка. Оно было построено в псевдоклассическом стиле семнадцатого века; гармония форм, изысканные пропорции возрождали искусство самого Андреа Палладио.

Озаренный жарким июльским солнцем, дом издали выглядел крепким и основательным, казалось, время и стихия пощадили его.

Лиза, миновав тенистую аллею, по подъездной дорожке вышла к зданию и лишь теперь заметила следы упадка и разрушения: обвалившуюся каменную кладку, разбитые кое-где стекла.

Все безмолвствовало в мареве полуденного зноя. Само место казалось пустынным и застывшим, как будто уже несколько столетий ничто не нарушало здесь покой и тишину.

Несколько каменных ступеней вели к внушительной входной двери. Лиза еще раз окинула взглядом здание, мысленно составляя первые строки своей будущей статьи. Она должна сразу взять нужный тон, заинтересовать потенциального читателя, привлечь внимание редактора глубоко профессиональным, не слишком заумным описанием архитектурного раритета.

Если же у нее ничего не получится и статью отвергнут…

Лиза внезапно вздрогнула. Какая разница, примут статью или нет? Все равно ей не заплатят пятьсот фунтов. Но именно такая сумма необходима, чтобы вытащить Рика из беды. На этот раз не получится в рассрочку оплатить его картежный долг, как бывало. Теперь он действительно загнал себя в тупик. Через десять дней в офисе пройдет аудиторская проверка всех счетов и учетных книг, и все вскроется… если, только Рик не вернет на место то, что незаконно позаимствовал. Целых пятьсот фунтов! Где же найти такую огромную сумму за несколько дней?

Лиза все стояла и думала, вспоминая вчерашний разговор с братом. Они были дома, сидели в крошечной гостиной, Рик в полном отчаянии умолял сестру помочь ему.

– Я должен достать эти деньги любой ценой, – говорил он. – Макбайн возбудит дело, я знаю! У тебя никого нет, кто… кто мог бы… дать тебе взаймы жалких пятьсот фунтов?

– Рик, я не знаю никого, кто одолжил бы мне хотя бы пятьсот шиллингов, – пыталась она растолковать брату. – В любом случае пришлось бы давать объяснения. Но разве я смогу кому-нибудь рассказать, что мне нужны огромные деньги, чтобы уберечь брата от тюрьмы? Зачем ты их взял? Что ты с ними сделал?

Раздраженно передернув плечами, Рик резко отвернулся от сестры, его лицо исказилось злобой и мукой.

– Какая разница! Ты все равно не собираешься мне помогать, да?

– Рик, если бы у меня были такие деньги или я могла их где-нибудь раздобыть, я конечно же помогла бы тебе, ты это знаешь, – ответила девушка, проглотив обиду. – Но у меня ничего нет… Что мы будем делать?

– Ты хочешь сказать, что я буду делать. – Рик сидел на стуле в позе мыслителя. – Я и так и этак прокручивал, прозондировал все возможности займа… и ничего. Ну и попал же я в переплет!

– Ты можешь пойти к мистеру Макбайну и рассказать ему всю правду еще до аудиторской проверки, – нерешительно предложила Лиза. – Честно во всем признаешься и предложишь выплачивать свой долг частями из заработной платы. Тут я смогу тебе помочь. – Она перевела дыхание. – Я пойду с тобой утром на работу, если ты хочешь.

Рик поднял голову и недоверчиво на нее посмотрел.

– Ты что, смеешься надо мной? – заорал он. – Рассказать Макбайну? Да он сразу полицию вызовет.

– Все равно стоит попробовать, – умоляла Лиза брата. – Может быть, он оценит твое мужество: вот так прийти и все рассказать. Пожалуйста, Рик, сделай это!

– Ни за что! – Он вскочил и бросился к двери. – Это все, чем ты можешь помочь? Тогда я просто теряю время. Мне нужно все обдумать.

– Куда ты? – Она пыталась остановить брата. – Ты вернешься?

Молодой человек оглянулся на сестру. Она стояла такая хрупкая, маленькая, в испуге прижимая руки к груди. У нее было нежное тонкое лицо, темно-синие глаза, роскошные черные волосы. Ее взор был затуманен тревогой и печалью.

– Ты имеешь в виду, не сбегу ли я? – Он пожал плечами. – Я уже думал об этом, но быть в бегах – тогда и жить не стоит. Макбайн камня на камне не оставит, чтобы найти меня и засадить в тюрьму. Ладно, не волнуйся, я что-нибудь придумаю. Не жди меня.

Все равно она будет ждать, думала девушка, оставшись одна в пустой квартире. Будет ждать, как это было тысячу раз, до глубокой ночи, умирая от беспокойства.

Рик – единственное, что у нее было. Одиннадцать лет назад в автокатастрофе погибли их родители. Лизе тогда было двенадцать, брату – десять. Растила сирот тетка, неплохой во всех отношениях человек, но воспитание племянников было для нее тяжелой обязанностью, и она особо не скрывала своего отношения к юным питомцам. Обделенная человеческим участием, Лиза горячо привязалась к брату. Она обожала его, всегда защищала, даже не раз брала на себя вину за мальчишеские провинности и шалости, лишь бы он был доволен. В семнадцать лет Лиза предприняла первые шаги на пути к заветной мечте стать архитектором. Но неожиданная смерть тети Элизабет год спустя отняла у Лизы надежду получить образование и добиться своего. Они остались одни-одинешеньки на белом свете. Пришлось переехать в Лондон вместе с братом. Здесь оба пытались обеспечить свое будущее, хотя каждый по-разному. Те небольшие деньги, что у них были, быстро кончились, но Лиза нашла место чертежницы в архитектурно- дизайнерской фирме. Ее заработок обеспечивал им с Риком вполне приличное существование. Правда, первые месяцы были очень трудными, и Лиза не смогла переубедить брата, когда он в один прекрасный день заявил, что бросает школу и собирается искать работу.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату