Альдо замолчал; по тяжелому дыханию, по тому, как кривилось лицо, было видно: ему трудно говорить. Чуй опять стал говорить слова, которые надо произносить над умирающим. Альдо начал вдруг страшно хрипеть.

Чуй поднял голову Альдо, положил себе на колени. Хрипение не прекращалось. Альдо продолжал улыбаться той же страшной улыбкой, которой не улыбаются люди: словно зверь вздернул верхнюю губу. Руки его странно двигались, будто Альдо снимал что-то с себя и бросал на землю. Потом Альдо перестал хрипеть, быстро-быстро забормотал что-то и стал вытягиваться. Голова у него стала тяжелее, и Чуй понял, что Альдо умер.

День уже начался, солнце стояло высоко. В синем-синем, пронзительном небе парили коршуны. На горизонте что-то шевелилось — наверное, шли путники, первые за этот день.

Тут только Чуй начал думать, что ему сейчас надо делать, чтобы спастись, и оценил положение. Он стоял на кургане, всем видный, возле грабительской дудки. У подножия кургана сохла совсем свежая земля, возле дудки истоптанная земля пропиталась кровью, а в дудке лежал свежий труп. Что мог… Что должен был подумать любой, кто застал бы его здесь? Вот именно, надо было срочно уходить.

Оружия у Чуя не было, еды — ни кусочка; одежда только та, что на себе. Мешок таил в себе огромное богатство: горы самой лучшей еды, табуны лошадей, богатые караваны из сотни верблюдов в каждом, самое лучшее оружие. Но сколько продлилась бы жизнь Чуя, узнай отряд из нескольких путников, что у него в мешке?

Пайцза гарантировала проезд куда угодно, от Китая до Бухары и до Руси: любой отряд и любой монгольский начальник пропустил бы Чуя, куда угодно.

Но очень уж не походил внешне Чуй на человека, у которого может быть пайцза. Такую пайцзу дают богатым купцам или тем, кто предан монголам и служит им, хотя бы и не в войске. У него был вид пастуха или приказчика купца из мелких. Сказаться ограбленным? Опять же — любой начальник монгольского разъезда непременно заинтересуется — что это в мешке у подозрительного человека? Жизнь Чуя продлилась бы ровно столько, сколько потребуется начальнику, чтобы заглянуть в его мешок.

А на горизонте шевелились крохотные фигурки, и задерживаться здесь тоже нельзя. Чуй задержался только, чтобы сбросить Альдо в курган, в темную грабительскую дудку. Странная мысль пришла в голову Чую: что Альдо попал не в свою компанию, улегшись в могиле древних скифских царей. Но и размышлять было не время.

Сгибаясь под тяжестью громадного богатства, Чуй сделал первые шаги по склону кургана. В любом случае надо идти. И не просто идти — пора бежать.

ГЛАВА 27

Беглец

12 июня 1293–1300 год

Чуй шел через огромную долину, и над ним пели певчие птицы. Одна птичка словно приклеилась к Чую: как будто так и летела над ним несколько километров. В кушаке у Чуя лежала пайцза, взятая с Альдо, а главная мысль была: найти место для мешка, под тяжестью которого сгибался Чуй.

К полудню Чуй вышел на край долины, к ручью; огромные тополя окружали прозрачный поток, прыгавший между камней. Ручеек нигде не достигал большей ширины, чем бедро взрослого человека, а часто был и еще уже. Он стекал с покрытых лиственницами сопок, и тут, пока весело бежал под уклон, оставался чистым и приятным. Жаль, он никуда не впадал, этот ручеек, и разливался на равнине кочковатым тоскливым болотом.

Тут, под сенью тополей, Чуй умылся, напился и быстро нашел тополь с дуплом покрупнее, — такой, что без остатка проглотил весь мешок, набитый золотом и серебром. Теперь можно было подумать, где искать людей… Вроде бы краем глаза видел Чуй какое-то движение на востоке — как будто там пасли большое стадо. Тогда Чуй отогнал самую мысль о пастухах — слишком страшно было думать о людях. Теперь настало время и подумать.

Невольно появилась жутковатая мысль — все же Альдо зря грабил курган. Наверное, прав Махмуд и другие мусульмане — не судьба. Альдо хотел нарушить свою судьбу… и что же? Остался сам в кургане. Ему — не судьба. А вот Чуй — он потомственный грабитель, ему, наверное, и надо грабить курганы. Ему судьба, вот он и остался с награбленным. Судьба! Ведь что самая правильная судьба на свете? Выполнять то, что тебе предначертано. Делать то, для чего родился и чем занимались твои предки.

Так рассуждал Чуй, впервые соединяя нормы ислама с первобытным пониманием судьбы и двигаясь в сторону стада. Бояться теперь было почти нечего: несколько золотых монет не вызовут подозрения, но удовлетворят алчность грабителей. На случай встречи с монголами у Чуя была пайцза. Единственная опасность — что кто-то найдет мешок, пока он добирается до людей и покупает животных… что было почти невероятно.

Солнце клонилось к закату, когда стадо из шевелящейся черточки на горизонте стало скоплением овец, а всадника стало видно получше. Пастух, конечно же, не двинулся с места — так и ждал, что будет делать этот странный, подозрительный человек: подойдет ли к нему или же пройдет дальше, по своим непонятным делам. И правда: что мог хорошего ждать почтенный человек, пасущий стадо, от сомнительной личности, у которой даже и коня нет. Которая идет себе по степи неизвестно куда, не занятая никаким полезным делом.

Несколько сот баранов, медленно передвигавшихся по дну долины, пас конный пастух, старик с редкой бородой, с чертами лица, отражавшими происхождение от гуннов. Черный пес, сам размером с барана, насторожился на идущего, недобро уставился на Чуя. И Чуй первым обратился старику, пожелал здоровья ему и всему его скоту. Старик важно наклонил голову.

— Помоги мне, добрый человек, меня ограбили разбойники…

Лицо старика дрогнуло, и стукнуло сердце у Чуя — поверил!

— Ты голоден?

Чуй кивнул.

— Выпей айрану.

Словно сама сила вливалась в тело Чуя через это кислое молоко.

— Ой-ой… — сочувствовал старик, внимательно наблюдал: очень голодный, не врет, — поедешь со мной, пастухом у нас будешь, не помрешь.

— Я богатый человек. Это сейчас меня ограбили, я едва убежал. У вас можно будет купить коня, купить еды?

Видно было, как на лице старика появляется… нет, не недоверие. А подспудная работа мысли — если этот человек богат, тут уже речь не только об одном милосердии… милосердии, за которое спасенный все равно отработает пастухом.

— Если тебя ограбили, то откуда же твое богатство? — проницательно спросил старый кочевник.

— Несколько монет осталось…

Чуй знал, что ничем не рискует. Мирный земледелец и скотовод никогда не покусится на него ради нескольких золотых. Ноша золота, равная по весу человеку, могла бы и ввести в соблазн даже мирных людей. Но и то, скорей всего, не сразу.

— Оставить тебя здесь, пойти в кочевье вместе вечером? Или поехать сейчас? Овец допасет и Пурунгуй… Это мой подпасок…

Работа мысли старика была очень понятна Чую — и допасти баранов надо, и не хочется пропустить момент, когда начнут делить монеты.

— Э-эээ! Поехали! Старый Тибочи отвезет!

Стойбище и впрямь было поблизости: несколько юрт и много живности, в разной степени худой и истощенной: очень тощий верблюд, совсем не похожий на могучего Нара, несколько лошадей, тоже тощих по весеннему времени, крикливые тощие ребятишки, собаки, больше похожие на свои собственные скелеты. И все это принадлежало богатому человеку, главе всего рода Серпиво — единственному не тощему.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату