Которого в тот день лишилася она. Елеся молвил тут: «Вот так моя жена, Я думаю, меня теперь воспоминает, И будто горлица о мне она стенает. Хотя она без кос, но мне она мила», — Такую мысль ему та птица родила. Он лег на бережок под ветвия зелены, Желая тем свои спокоить томны члены, Возлег и скоро он на нем тогда заснул; Но криком женским быв встревожен, воспрянул, И се — увидел он сквозь связь кустов сплетенну Бегущу женщину к нему окровавленну; Она была собой изрядныя красы; Расстеганная грудь, растрепанны власы Довольно бедствия ее предвозвещали И долго размышлять его не допущали; Потом ямщик узрел бегущих двух мужчин, И уж касается одежд ее один, Другой кричит: «Постой! от нас ты не избудешь И нашей жертвою сей день, конечно, будешь». Тогда Елеся, быв подвигнутый на гнев, Стал легок, яко конь, а силен, яко лев: Встает и, бывши сам невидим, нападает; Подобно как орел на птицу налетает, И вдруг озорнику такой влепил удар, Что разом кинуло в озноб его и в жар; Другому дал тычка в живот своим коленом, От коего он пал, как будто бит поленом; Потом ударов им десяток рассовал; Хотя он не был врач и также коновал, Но выпустил из них немало лишней крови. Подбил им обои́м глаза, скулы́ и брови. Но как он их щелкал, сам быв им невидим, Чрез что помстилося[41] буянам обои́м, Что будто подрались они с собою сами; Схватилися, и ну меняться волосами, Друг друга в рыло бьют и тычут по носкам; Досталося щекам, затылкам и вискам; То вдруг расскочатся, то вдруг опять сопрутся, Как будто петухи задорные дерутся; Так бились меж собой сии озорники: Трещат их волосы, кафтаны, кушаки. Я мню и о тебе, исподняя одежда, Что и тебе спастись худа была надежда. Но наконец у них дошло и до того, Не знаю, не́ драли они бы тут чего; Досталося всему, и так они избились, Что будто пьяные без чувства повалились. Тогда ямщик мой тут промедлить не хотел, Он с женщиной от них проворно улетел! О радостный восторг! куда он духом всходит! Ямщик в сей женщине жену свою находит. Услуга днесь твоя, ямщик, награждена: Ты спас молодушку, а в ней твоя жена! Невинность часто рок от бедствия спасает, А добродетель верх над злобой получает. И тако наконец ямщик жену узнал, Он, снявши шапочку, ее поцеловал. Тогда весь плач ее на радость обратился. «Не с неба ль, — мнит она, — мой муж ко мне скатился?» Но он ей бывшее с собою рассказал И повелительно ей тоже приказал, Дабы она ему взаимно объявила, Какая занесла ее в тот случай сила И за собой каких воров она влекла? Она заплакала, вздохнула и рекла: «Как только от меня ты в Питер отлучился, Тогда со мною весь несчастья верх случился: Твой брат не стал меня в дому своем держать, И я принуждена к тебе сюда бежать, И наконец когда я в Питер дотащилась, Тогда моя мошна совсем уж истощилась; Пришла в Ямскую я, тебя в Ямской уж нет, Все мнили о тебе, что умер ты, мой свет, А я осталася вдовою горемышной; Пристанищем моим мне стал завод кирпишной. У немца тамо я в работницах жила; И может быть, чтоб тут я счастлива была, Когда б его жена не столь была брюзглива, А больше этого она была ревнива; Но барин был ко мне как к ниточке игла: Однажды вечером, как спать уж я легла, А барин тихо встал со жениной кровати, Пришел ко мне и стал по-барски целовати. Проснулася жена, потом рукою хвать, Ан стала бе́з мужа пустехонька кровать. Мы с ним лежим, а та с своей постели встала И нас в другой избе лежащих с ним застала. Подумай, муженек, к чему бы ревновать, Что муж ее пришел меня поцеловать? Ведь он еще чрез то нисколько сделал худа, Что кушанья того ж поел с другого блюда. Он начал было тут жену свою ласкать, А та взбесилася и ну меня таскать; Как бешеная мне она глаза подбила И в полночь самую меня с подворья сбила. Пошла я, а за мной пошла моя напасть;
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату