– А, те жемчужины.

Появилась официантка. Остановившись возле их столика, она выжидающе смотрела на Тэдди.

– Он не задержится здесь надолго.

– Я могу приготовить кофе очень быстро, – сказала официантка, затем, посмотрев на Арчера повнимательнее, решила, что лучше ей удалиться. – Все, я ухожу. Подать вам счет, сэр?

– Нет пока.

Ослепительно улыбнувшись, девушка поспешила исчезнуть из поля зрения Арчера.

Арчер ни на минуту не сводил с Тэдди глаз.

– Я предложил бы жемчужины вам, но вы в то время были в Австралии, – оправдывался Тэдди.

– Кто их вам продал?

– Вас это не касается.

– Не правильный ответ.

Тэдди поерзал и нерешительно начал:

– У меня есть связи.

– Кто?

– Черт возьми, это…

– Кто продал вам эти жемчужины? – холодно повторил Арчер.

До Тэдди доходили слухи о некоторых моментах из прошлого Арчера. Сейчас он поверил во все слышанные ранее сплетни. Не было и речи о заключении сделки – Тэдди явно ожидали неприятности.

– Человек из Брума.

– Человек из Брума, – повторил Арчер, моля Бога, чтобы Ханна не вмешалась.

– Имя?

– Он мне не сказал.

– Продолжайте в том же духе. Вы пропустите не только этот самолет, но и все другие. Мы будем сидеть здесь, пока я не разрешу вам уйти.

С несчастным видом Тэдди снял очки, протер стекла и я надел их снова. Это не помогло: Арчер по- прежнему выглядел как палач.

– Ну, дьявол, – пробормотал Тэдди. Его жена оказалась права. Не стоило покупать жемчужины у человека, которого он не знал, тем более что человек этот слишком сильно и явно нервничал. Однако жемчужины были так необычны. И дешевы.

– Цин Лу Инь.

Ханна обмерла.

– Это владелец, – продолжал Тэдди, с любопытством глядя на Ханну. – У нас все оформлено. Сделка отмечена в бухгалтерских книгах. Все было честно.

– Где документы? – спросил Арчер.

Вздыхая, Тэдди вытащил бумажник. Он надеялся, что документы о купле-продаже при встрече ему не понадобятся, но боялся, что Арчер их потребует. Что-то в тех жемчужинах было такое, что обещало неприятности.

Неохотно он достал из бумажника лист бумаги.

– Это копия, – сказал он, передавая лист Арчеру. Иероглифы спускались вниз по правой стороне страницы. В углу красовался смазанный отпечаток пальца. Буквы и цифры аккуратно и убористо помещались под отпечатком.

– Возьмите это, – сказал Тэдди. – У меня есть подлинник.

– Не знал, что вы умеете читать по-китайски.

– Я не умею. И понимаю, что это может быть перечень заказов из прачечной. Вот почему я настоял на отпечатке большого пальца и водительских правах.

Номер водительских прав означал, что их выдали в Вашингтоне.

– Как вы его встретили? – спросил Арчер,

– Дежурный звонок посредника, который увидел мой адрес в телефонной книге.

– В Австралии?

– Нет. В Сиэтле.

Арчеру показалось, что его ударило током. Человек, который писал только по-китайски, имел водительские права, оформленные в Вашингтоне… Возможно, конечно, что это подделка, а может, он украл их у другого китайца.

– Он здесь? – сухо спросил Арчер.

– Был два дня назад.

– Где он останавливался?

– Не знаю.

– Где вы встретились?

Тэдди с изумленным видом дергал себя за мочку уха.

– Какое-то убогое заведение на Третьей авеню. Называется «Луна дракона».

– Кажется, мы проезжали мимо него по пути на Жемчужную биржу, – заметила Ханна.

Арчер кивнул. «Луна дракона» находилась всего в трех кварталах от резиденции Донованов.

– Вы смелый человек, – сказал Арчер.

– Или глупый, – вздохнул Тэдди. – Черт, это первый дешевый азиатский «подвальчик», который я посетил.

– Вам повезло, что он не оказался последним.

– Да уж, впечатление было еще то. Клиенты – все бандиты. Хотя я повидал их немало в жизни, я все же настоял на проведении сделки за ближайшим к выходу столом. Я прислонился тогда спиной к стене – чтобы никто не ударил сзади.

Губы Арчера изогнулись в улыбке. За простоватой усмешкой скрывался далеко не дурак.

– Наличные?

– А вы как думаете?

– Наличные. Сколько?

Тэдди гримасничал.

– Пятьсот за каждую жемчужину. Всего пять тысяч пятьсот.

Не изменившись в лице, Арчер просто принял к сведению тот факт, что вор либо не знал, чего стоили жемчужины, либо не имел связей, чтобы получить за них целое состояние.

– Вы, наверное, подумали, что умерли и попали в рай.

– Радоваться я начал только после того, как покинул проклятое заведение, сел в такси и уехал достаточно далеко, – поправил его Тэдди.

– Где остальные жемчужины?

– Какие жемчужины?

– Которые вы не покупали до тех пор, пока не удостоверились, что эти представляют ценность.

У Тэдди отвисла челюсть.

– Как… Откуда вы узнали?

Арчер зловеще улыбнулся.

– Сколько еще у него было?

– Он не сказал.

– Какие?

– В основном черные, необычные.

– Когда вы снова встречаетесь?

– А кто вам сказал, что я с ним снова встречаюсь?

– Я. Вы хороший жемчужный торговец, Тэдди, но жадный. Это краденый товар. И вы это прекрасно знаете.

– Ничего такого я не знаю. – Тэдди криво улыбнулся. – Скажите, почему вы считаете, что будет лучше, если остальные купите вы?

– Они по праву наполовину мои.

Ханна легонько постучала ногтями по столу, желая привлечь внимание Тэдди.

Вы читаете Жемчужная бухта
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату