счастью, она уже кое-что знала о том, что ждет ее впереди. Недаром Далден рассказывал о бассейнах в спальнях!
И вправду, внутри все выглядело как в самых роскошных дворцах: просторные помещения с высокими потолками, и все в белых тонах, даже полы из гладкого, как полированный мрамор, гранита. Повсюду расставлены растения и цветущие деревья в горшках, по центру вестибюля бежит голубая ковровая дорожка шириной футов в двенадцать. Две огромные комнаты по обе стороны от нее отделялись арочными проемами, такими внушительными, что, стоя в дальнем конце одной комнаты, можно было легко увидеть, что делается во второй. В открытые окна проникали ветерок и солнечный свет. Обстановка тоже дорогая: кушетки, столы, кресла…
Бриттани застыла как вкопанная. Столы? Значит, кто-то здесь занимается мебелью? Однако Кодос сказал, что в течение многих лет безуспешно искал наставника, а большинство домов были выстроены дараши так давно, что знания вот уже много веков как утеряны. Потерявшего вызов, то есть проигравшего пари или поединок, можно было в наказание заставить выстроить дом, но результаты оказывались, мягко говоря, неутешительными.
– Боишься, что потеряешь вызов? – поддела она своего молодого друга.
– Нет, – негодующе ответил он. – Хочу показать побежденному, как правильно строить здания, чтобы можно было в них жить, вместо того чтобы заставлять следующего проигравшего разбирать все до основания, как обычно и делается.
Она не стала допытываться, в чем состоят эти поединки, рассудив, что это, должно быть, очередная воинская забава. Но все же вспомнила о давнем разговоре, когда Далден приравнял ее работу к наказанию. Воины, очевидно, могли торговать, наставлять дараши в земледелии, но признавали единственно достойным занятием владение оружием. Поразительно, как ловко эти люди вплетали свои сказки в историю целой планеты, ухитряясь при этом ни разу не выдать себя!
Присутствующие разошлись, решив собраться за ужином. Чаллен отправился по делам, которых у него как у шодана накопилось немало. Тедра тихо беседовала о чем-то с Мартой, Шанель и Фалон поспешили уединиться в старой спальне Шанель, а Далден потянул Бриттани в свою: вниз по одному коридору, потом по другому, через башню, сад с крытым переходом, проходившим посредине, невысокую лестницу…
К тому времени как они очутились в его комнате, Бриттани совершенно запуталась. По-видимому, они оказались очень далеко от основной части замка.
Спальня занимала весь верхний этаж и была окружена широким балконом. Тут и в самом деле был бассейн примерно восьми футов в диаметре, удивительно напоминавший миниатюрный оазис в пустыне, с деревьями в горшках по всей окружности и каменной скамьей у бортика. У единственной стены, в которой не были прорублены высокие арочные окна, стояла невероятных размеров кровать, вернее, толстый, очень мягкий на вид матрас, вделанный в деревянную раму-коробку. И никаких пружин. Хотя кровать явно была очень старомодной, она казалась удобной и уютной.
Вокруг длинного низкого стола были расставлены все те же кушетки. Они что, едят лежа?!
Между окнами красовались резные сундуки. Какая искусная работа! Полы и здесь белые, но с голубыми прожилками. Ветерок шевелил легкие голубые занавески. На окнах не было ни ставен, ни жалюзи.
– Послушай, а как вы отпугиваете мух и комаров? – поинтересовалась Бриттани.
– Ты о чем?
– Насекомые, жучки, ну, знаешь, такие крохотные создания, которые летают по воздуху и имеют привычку кусать людей.
– Ни на равнинах, ни в горах таких тварей не водится.
– Да?
– Что ты думаешь о своем новом доме?
Судя по всему, он с волнением ожидает ответа, хотя по его лицу этого не скажешь. Комната просто чудесная, не загроможденная мебелью и все же роскошная. Но на ум отчего-то приходит султанский гарем. И от этого вспоминается, что собственный дом далеко.
– Большой, – пробормотала она.
– Да, воину необходимо пространство, чтобы не задыхаться, – согласился он.
– Наверное.
– Тебе не понравилось, – с грустью в голосе заключил он.
– Я этого не сказала, – поспешно возразила Бриттани. – Просто мне нужно время, чтобы привыкнуть.
– Что тебе в нем не нравится? – продолжал допытываться он.
– Далден, прекрати! Он прекрасен.
– Ты моя, керима, и поэтому я читаю твои мысли. Ты недовольна местом, в котором тебе придется жить.
Бриттани взяла его за руку, поднесла пальцы ко рту и сильно укусила. Далден поднял золотистые брови, хотя вряд ли почувствовал боль, и, понимающе улыбнувшись, притянул ее к себе. Но Бриттани оттолкнула его.
– Ах, это вовсе не приглашение! Я просто пытаюсь доказать, что ты знаешь меня не так хорошо, как считаешь, и это прекрасно. Сюрпризы придают жизни остроту! Что же до этих покоев, я постараюсь к ним привыкнуть. Ты видел, как я живу. Дом, который я собиралась построить, был бы раза в четыре больше и все же никак не походил бы на замок! Знаешь, это место словно из волшебной сказки. Волшебная сказка – это чудесно, но постоянно жить в ней невозможно. Я не могу остаться здесь навсегда.
– Хочешь перебраться куда-то еще?
– А ты хотел всегда жить здесь, даже после того как найдешь спутницу жизни и у тебя появятся дети?