Джеймс едва дождался, когда Кейти исчезнет из виду, и согнулся от хохота. Бойд приготовился к граду язвительных шуточек на свой счет. Долго ждать не пришлось.
– И этот тип вырос в семье судовладельцев! Значит, не переносишь качки? – выдавил Джеймс сквозь смех. – Бесподобно! Бьюсь об заклад, родные ничего не знают! Полагаю, Энтони, нам нужно сохранить его тайну.
– Черта с два! – фыркнул Энтони. – Я стану кричать об этом со всех крыш, пока каждый член семьи Андерсон и каждый служащий «Скайларка» не узнает об этом!
– Это означает, что ему придется жить и терпеть позор? – ухмыльнулся Джеймс. – То есть ты не собираешься убивать его сейчас?
– Только проучить, – бросил Энтони и ударил Бойда в лицо.
Тот упал на палубу, а поднявшись, прорычал:
– Кой черт принес вас сюда?
– На это мы уже ответили, – процедил Джеймс, снова опираясь на поручень.
Его расслабленная поза должна была послужить Бойду предостережением. Но он еще не успел опомниться, как его настиг второй удар Энтони. С ног его не сбили, однако щека взорвалась болью.
Бойд проигнорировал неприятные ощущения и поднял кулаки. В третий раз его так просто не возьмешь.
– Знаешь, я много лет мечтал об этом, – сообщил он, слегка улыбаясь. – О возможности проверить свое умение на истинном мастере, каковым всегда тебя считал, Энтони.
– Тебе следовало только попросить, янки. Всегда рад услужить.
– Но я хотел бы знать, почему сегодня исполнилось мое заветное желание. Если не возражаешь, конечно, – вежливо попросил Бойд.
– Не будь Кейти так зла на тебя – верный признак того, что тебе не удалось ее соблазнить, – я не стал бы сдерживаться, – сообщил Энтони.
Бойд осторожно коснулся пальцами ноющей щеки:
– Ты называешь это «сдерживаться»?!
Этот вопрос Энтони проигнорировал.
– Поскольку ты не добился успеха, мне не придется тебя убивать. Однако должен уведомить тебя, что ни о каком обольщении моей дочери не может быть и речи. Собственно говоря…
– Твоей… кого?!
Энтони даже не заметил, что его перебили.
–
Бойд, не веря собственным ушам, обратился к Джеймсу:
– Он, верно, бредит?
– Боюсь, что нет, янки.
– Но Кейти такая же американка, как я. Каким образом она может быть его дочерью?
– Полагаю, одним-единственным. Другого просто быть не может, – сухо ответил Джеймс.
– Ты ведь понимаешь, о чем я, – начал Бойд с нарастающим раздражением.
– Это длинная история, – пожал плечами Джеймс. – Достаточно сказать, что Кейти действительно Мэлори. Весьма печально для тебя, не так ли?
В этом «печально» содержалось целое богатство значений. И некоторые немедленно были доведены до сведения Бойда. В третий раз его застали врасплох и опрокинули на палубу. Только теперь он встал, размахивая кулаками и готовясь к бою.
Глава 42
– Когда ты собираешься сказать ей? – тихо спросил Джеймс у брата.
Они стояли у поручня корабля Джеймса, наблюдая, как «Океан» пытается их догнать. Но этого не случится. Если не позволит владелец.
«Девственница Джордж», как он переименовал судно, купленное несколько месяцев назад, чтобы отвезти Джорджину в Коннектикут, было названо в честь жены и в память о «Девственнице Анне», корабле, которым он много лет управлял и на котором совершал пиратские набеги. Только этот был намного быстроходнее, главным образом потому, что Джеймс велел снять все пушки, перед тем как отправиться на поиски «Океана». Если на него нападут, придется спасаться бегством. Зато бежать он может с невероятной скоростью.
Конечно, отсутствие вооружения сильно осложняло путешествие, становившееся весьма опасным, учитывая разгул пиратства на Средиземном море. Но что поделать, если Энтони от нетерпения буквально на стену лез?
– Итак, когда ты намереваешься сказать Кейти, что она твоя дочь? – спросил Джеймс.
Энтони недовольно отмахнулся:
– Не торопи! Это слишком тонкий вопрос, чтобы спешить! Вряд ли она обрадуется, узнав, что человек, которого она считала отцом, вовсе ей не отец.