Тайрус пожал плечами:
– Всего лишь указываю на вполне реальные возможности, которые могут возникнуть позднее.
– Мог бы и помолчать. Кейти не знает, что я готов отказаться от моря, да и не нужно ей это знать. Я говорил, что всегда плаваю на борту своего корабля. И довольно об этом. Я сумел мириться с морской болезнью едва ли не полжизни. Думаю, что смогу потерпеть еще несколько лет, пока Кейти скитается по свету.
Поскольку на этот раз Бойд не бросился к горшку, Тайрус улыбнулся:
– Вижу, болезнь отступила. На этот раз довольно рано, не находишь?
– Кажется, ты прав.
– А она действительно спрашивала о тебе вчера, за обедом и ужином. Терпеть не могу давать уклончивые ответы. Тебе нужно придумать причину, по которой ты не приходишь обедать в каюту… если не хочешь сказать правду, конечно.
– Шутишь? По какой причине мне избегать Кейти, если она знает, что я ее хочу? Черт, да я мечтаю проводить с ней каждую минуту своей жизни! Но по-настоящему мне необходимо, чтобы нам никто не мешал. Чтобы мы смогли получше узнать друг друга. Чтобы она не убегала каждый раз, когда я подхожу к ней чуть ближе, чем позволяют приличия.
– Жаль, что вы не можете потерпеть крушение и остаться вдвоем на необитаемом острове, – ухмыльнулся Тайрус. – Вот там вы познаете настоящее одиночество.
– Я не погублю свой корабль ради того, чтобы… – негодующе начал Бойд.
Закончить он не успел, внезапно захваченный хоть и глупой, но завораживающей мыслью. Должно быть, выражение его лица было достаточно красноречивым, потому что Тайрус, мгновенно о чем-то догадавшись, воскликнул:
– Минуту, черт побери! Я не собираюсь тонуть вместе с кораблем, чтобы ты мог без помех ухаживать за своей дамой!
– Не знаешь, здесь поблизости нет необитаемых островов? – задумчиво протянул Бойд.
– Ты меня слышал? Я не собираюсь терять «Океан»!
Глава 33
Разбудил Кейти теплый душистый ветерок, ласкавший щеки. Девушка с улыбкой потянулась, прежде чем открыть глаза, но тут же вздрогнула, ощутив, как липнет к телу ночная сорочка. Сырость? Можно подумать, она металась в жару и вспотела, или надела еще влажную сорочку, или…
Так и не поняв, в чем дело, Кейти открыла глаза и увидела наклонившегося над ней Бойда. За его спиной возвышалась пальма с раскидистыми листьями, медленно колыхавшимися на ветру. Значит, это сон? Что ж, это отличный сон!
Кейти улыбнулась Бойду. Он, похоже, удивился, но лишь на мгновение. Она надеялась, что он поцелует ее. В этом сне все по-другому. Она не могла управлять собственными действиями, не могла заставить Бойда поцеловать ее. Приходилось брать то, что ей предлагали.
Но Бойд, должно быть, прочитал ее мысли и нагнулся еще ближе.
Кейти задохнулась от предвкушения. Их губы почти соприкасались.
Пронзительный крик птиц прогнал волшебство. Бойд оглянулся. Кейти вытянула шею, чтобы посмотреть, кто там кричит. Она не увидела птицу, но была поражена густыми зарослями, за которыми расстилался безлюдный пляж. Пинии с широкими кронами вперемешку с пальмами различной высоты и цветущими кустами.
Странно, что в ее сон вторглись тропические мотивы. Всего несколько дней назад Бойд спрашивал, много ли она знает о природе Средиземноморского бассейна. И Кейти была вынуждена признать, что ей почти ничего не известно.
– Мой наставник, хоть и человек образованный, почти не имел учебников, а географию преподавал по устаревшей карте мира. Он сумел пробудить во мне любознательность, но без иллюстраций и глобуса я не смогла себе представить красоты других стран. Поэтому и захотела все увидеть своими глазами.
А вчера Бойд предложил отдохнуть на пляже одного из островов. Только вдвоем. Никого больше. По его словам, все будет достаточно невинно. Но так заманчиво! Бойд даже посоветовал ей подумать, не отвечать сразу. Но тут не о чем было думать, и Кейти немедленно отказалась. Дело не в том, что она не доверяла его страстям. Тут другое: она не доверяла своим. Но об этом Кейти не сказала Бойду!
Она постоянно мечтала об этом человеке. Представляла его в своих грезах. И больше не сомневалась в силе своего влечения к нему. Однако если она сдастся, он наверняка положит конец этому путешествию. А похоть, владевшая им, – недостаточное основание, чтобы строить на нем брак. Хотя это прекрасное дополнение к любви. Но любовь – главное в супружеской жизни.
Однако тропические пейзажи Картахены, которую они только что посетили, и его предложение отдохнуть на пляже все еще были свежи в ее памяти. И неудивительно, что в ее снах тоже присутствуют тропики.
Кейти оглянулась на Бойда. На этот раз он улыбался теплой, нежной улыбкой, словно они только что разделили нечто интимное. Правда, сейчас у Кейти не возникло ощущения, что он хочет ее поцеловать. На душе было спокойно и светло, и она невольно отмечала множество различных мелочей: потрескиванье дров в костре, запах рыбы…
Как странно видеть подобные вещи во сне! Погодите… а запахи? Запахи?!
Кейти так быстро вскочила, что споткнулась, и огляделась безумным взглядом. Она была босой. Ноги тонули в теплом песке. На ней влажная ночная сорочка. Волосы распущены по плечам и тоже не просохли, словно ей пришлось плыть до берега. В море не видно ни одного корабля, даже на горизонте. Ничего, кроме бесконечного голубого пространства, насколько хватало глаз.
И Бойд… лежит на боку под пальмой в одних штанах и белой рубашке с распахнутым воротом.