Милан давать показания в суде, ответили ему. Не пригласить ли к телефону сержанта Буффо, который заменяет на время сержанта Галло? Нет, спасибо. Брунетти повесил трубку.
Затем он вызвал к себе Вьянелло и рассказал ему о звонке Креспо и о том, что Галло уехал.
— Как вам это все нравится?
— Я бы сказал, что кто-то пытается выманить вас из Венеции туда, где вы будете без прикрытия. Что же касается прикрытия, то обеспечивать его должны наши ребята.
— Что они задумали, как по-вашему?
— Наверное, в машину подсадят кого-нибудь. Хотя нет — они ведь понимают, что если вы приедете, то не один. Может быть, пошлют еще одну машину, чтобы вас переехать, или мотоциклиста с пушкой.
— Бомбу, может быть, хотят подбросить? — Брунетти невольно вздрогнул, вспомнив фотографии политиков и судей, развороченных взрывами.
— Нет, вряд ли, вы не настолько важная фигура, — сказал Вьянелло. Утешение, хоть и слабое.
— Спасибо. Пожалуй, мотоциклист с пушкой действительно вероятнее.
— Что вы предлагаете?
— Нужно, чтобы наши люди засели в двух домах в этом переулке — в начале и в конце. И пусть возьмут еще одного, кто остался бы в машине. Это уже трое. А больше у нас сейчас и не наберется.
— Ну, я-то не помещусь на заднем сиденье. И сидеть и ждать в чужой квартире мне тоже не хочется. Лучше я припаркуюсь за углом, при условии, что какая-нибудь из наших женщин согласится провести со мной ночку, хе-хе.
— Может, синьорина Элеттра изъявит такое желание? — со смехом предположил Брунетти.
— Я не шучу, комиссар, — вдруг ощетинился Вьянелло, как бывало с ним нечасто. — Я знаю этот переулок: моя тетка из Тревизо всегда оставляет там машину, когда едет к нам. Потом я отвожу ее обратно и вижу, что некоторые машины стоят не пустые.
Брунетти хотел было спросить, как посмотрит на это Надя, но удержался.
— Ладно. Только женщина должна ехать добровольно. Я не хочу подвергать риску женщин. — И, прежде чем Вьянелло успел раскрыть рот, добавил: — Даже полицейских. Дело может оказаться опасным.
Услыхав такое, Вьянелло только завел глаза к потолку.
— Есть вопросы, сержант?
— Вам нужно быть там примерно в час ночи?
— Да.
— Поезда так поздно не ходят. Вам придется добираться на автобусе и потом пешком через вокзал и по переходу.
— А обратно?
— Ну это смотря по тому, как пойдет дело.
— Да, вы правы. Кто дежурит на этой неделе?
— Риверре и Альвизе.
Брунетти красноречиво вздохнул.
— Что поделать, так составили график.
— Лучше бы этих рассадить по домам.
Вьянелло сосредоточенно молчал. Было и без слов понятно, что, сидя в машине, они уснут — что один, что второй. Конечно, они с тем же успехом уснут и сидя в квартирах, если только любопытные хозяева не станут тормошить их расспросами.
— А как насчет остальных? Нужно еще два человека.
— Достанем, — пообещал Вьянелло. — Вызовем Ралло, а из женщин — я попрошу Марию Нарди. Она не откажется. Она все равно скучает дома одна. Ее муж уехал на неделю в Милан на какие-то курсы. И потом, это же сверхурочные, ведь так?
Брунетти кивнул:
— Вьянелло, предупредите их, что задание связано с опасностью.
— С опасностью? В Местре? — скептически усмехнулся Вьянелло, качая головой. — Вы возьмете рацию?
— Нет. Вы же будете совсем близко. А сейчас, я думаю, — Брунетти посмотрел на часы, — надо заглянуть домой, потому что нам целую ночь не сомкнуть глаз.
— До встречи в Местре, синьор, — сказал Вьянелло, поднимаясь.
Как и предупреждал Вьянелло, поезда в этот поздний час уже не ходили, да и в автобусе первого маршрута он оказался единственным пассажиром. Сойдя на вокзале Местре, он поднялся по ступенькам на платформу, оттуда спустился в переход и вышел на другой стороне железнодорожных путей. Впереди была тихая улица, позади-ярко освещенная автостоянка, плотно заставленная машинами. Машины стояли и по обочинам улицы, между деревьями. Брунетти двинулся по правой стороне, где было меньше деревьев и больше света от фонарей. Дойдя до первого поворота, он остановился и огляделся. В четвертой или пятой машине дальше по улице справа страстно обнималась парочка. Голова женщины закрывала мужскую голову, и Брунетти не разобрал, Вьянелло там был или другой отец семейства, урвавший часок на личную жизнь.
Он заглянул в переулок. Окна повсюду были темны, лишь в одном доме, примерно посередине переулка, сквозь шторы сочился серый свет телевизора. За этими окнами сидели Риверре и Альвизе. Он только взглянул в ту сторону и сразу отвернулся, боясь, как бы они не приняли это за сигнал о помощи и не выбежали его выручать.
Брунетти двинулся по правой стороне, высматривая голубую «панду». Он прошел переулок до конца, но машины, подходящей по описанию, не было. Он повернул обратно и стал снова вглядываться в машины. Ничего. Заметив красный контейнер для мусора на углу, он перешел на другую сторону, опять вспомнив фотографии останков авто, на котором ездил судья Фальконе до взрыва. В дальнем конце переулка появился автомобиль. Он медленно приближался. Брунетти шарахнулся в щель между двумя машинами. Автомобиль проехал мимо и свернул на стоянку. Водитель вышел, запер дверь и спустился в переход, ведущий на платформу.
Через десять минут Брунетти снова обследовал переулок, на этот раз заглядывая в каждую машину. В одной из них сзади на полу лежало одеяло. Брунетти вдруг исполнился жалостью к тому, кому пришлось спрятаться под это одеяло — даже тут, на улице, жара стояла невыносимая.
Спустя еще полчаса Брунетти решил, что ждать больше нечего. Он вернулся на перекресток, свернул налево и подошел к машине, в которой парочка до сих пор обменивалась ласками. Заслышав деликатное постукивание по крыше, Вьянелло отпрянул от красной от смущения Марии Нарди и вылез наружу.
— Нет его, — сообщил Брунетти, глядя на часы. — Уже почти два.
— Ну нет так нет. — Вьянелло был явно разочарован. — Свяжитесь с Рицерре и Альвизе, пусть следуют за нами, — обратился он к Марии, заглядывая в салон.
— А тот, который в машине? — спросил Брунетти.
— Они с Риверре и Альвизе приехали вместе.
Мария Нарди тем временем говорила по рации двум другим полицейским, что никто не явился и они возвращаются в Венецию. Закончив, она взглянула на Вьянелло:
— Все в порядке, сержант. Они идут.
Затем она вышла из машины и открыла заднюю дверцу.
— Нет, оставайтесь там, — сказал Брунетти, — я сяду сзади.
— Нет-нет, лучше я, — возразила она со смущенной улыбкой, — я хочу сесть подальше от сержанта.
Она уселась на сиденье и захлопнула дверцу.
Брунетти и Вьянелло переглянулись над крышей. Вьянелло сконфуженно улыбнулся. Они сели в машину. Вьянелло, наклонившись вперед, повернул ключ зажигания. Одновременно с двигателем заработала какая-то пищалка.
— Что это? — удивился Брунетти, подобно многим венецианцам знавший машины лишь понаслышке.
— Это чтобы мы не забыли пристегнуться. — Вьянелло защелкнул на себе ремень.