Брунетти.

Синьора Брунетти, ответили ему, отправилась на прогулку и вернется к обеду. Тогда он попросил передать ей привет и повесил трубку.

Почти тотчас раздался звонок. Это был Падовани. Он звонил из Рима, чтобы извиниться за отсутствие новостей о Сантомауро. Его друзья в Риме и в Венеции, оказывается, все разъехались. Каждому он оставил сообщения с просьбой связаться с ним, но не объяснял зачем. Брунетти поблагодарил его и попросил звонить еще, если появится что-нибудь новенькое.

Затем Брунетти, порывшись в бумагах на столе, вытащил один документ — отчет о вскрытии Маскари, и принялся читать его еще раз. На четвертой странице он нашел то, что искал: «На коже ног в нескольких местах поверхностные порезы и царапины, без следов запекшейся крови. Причиной царапин, без сомнения, явилась…» — Тут патологоанатом изощрился, вставив латинское название травы, росшей в том месте, где обнаружили труп.

Мертвое тело не кровоточит, потому что давление в сосудах падает до нуля. Это был один из немногих законов патологоанатомии, которые Брунетти знал наизусть. Если царапины остались от этой травы, то, значит, Маскари был уже мертв, когда его засунули под куст. Но если они остались от бритвы, это значит, что он был мертв уже тогда, когда его брили.

Сам Брунетти брил волосы только на лице, но не раз слышал приглушенные проклятия из ванной, когда Паола запиралась там с бритвой, и потом видел, как она выходит, залепив порезы на ногах туалетной бумагой. Она проделывала это регулярно, сколько он ее знал, и до сих пор дело не обходилось без порезов. Вряд ли мужчина средних лет был способен овладеть этим искусством лучше Паолы, так чтобы совсем не обрезаться при бритье. Брунетти полагал, что все браки во многом схожи. Если бы он вдруг начал брить ноги, Паола не могла бы не заметить. Он не верил, что Маскари ухитрялся проделывать это в тайне от своей жены, даже если он не звонил ей, когда уезжал в командировки.

Он снова заглянул в отчет: «Ни запекшейся крови, ни следов воска на коже ног не обнаружено». Нет, несмотря на красное платье и красные туфли, на макияж и на белье, синьор Маскари не брил своих ног и не наносил на них воск для депиляции. А это значит, что кто-то другой сделал это за него после его смерти.

Глава девятнадцатая

Сидя в своем кабинете, Брунетти лелеял надежду, что вдруг поднимется вечерний бриз и принесет хоть немного прохлады, но эта надежда не оправдалась, как и другая — та, что разрозненные факты как- нибудь сами увяжутся между собой и составят ясную картину преступления. Пока что было ясно только, что вся эта история с переодеванием есть одна посмертная фальсификация, придуманная для отвода глаз, для сокрытия настоящих причин смерти Маскари. Следовательно, Раванелло, единственный свидетель «признания» Маскари, лжет и, наверное, причастен к убийству. Вот здесь и была главная загвоздка. Брунетти не то чтобы верил в особую банкирскую добродетель, но с трудом представлял себе, как один банкир убивает другого лишь для того, чтобы занять его место.

С другой стороны, Раванелло и не подумал отрицать, что был в офисе в субботу; более того — он сам рассказал об этом. И его нежелание говорить о секретах Маскари вполне объяснимо. Все равно ведь тело уже опознали? Так поступил бы верный друг и лояльный подчиненный.

И все же что заставило его сказать неправду тогда по телефону в субботу? Почему он хотел скрыть даже от незнакомого человека, что находится в банке?

Зазвонил телефон, и отупевший от жары Брунетти, продолжая размышлять, представился:

— Брунетти.

— Мне нужно с вами поговорить, — сообщил мужской голос из трубки, — лично.

— Кто это? — очень тихо спросил Брунетти.

— Я не могу сказать этого по телефону.

— Тогда я не могу с вами разговаривать, — сказал Брунетти и дал отбой.

После такого отлупа ошарашенному собеседнику обычно ничего не остается, как перезвонить. Брунетти очень хорошо это знал. И действительно — через пару минут опять раздался звонок, и Брунетти, подняв трубку, ответил, как в первый раз.

— Это очень важно, — произнес тот же голос.

— Мне не менее важно знать, кто говорит.

— Мы с вами общались на прошлой неделе.

— Я со многими людьми общался на прошлой неделе, синьор Креспо, но очень немногие позвонили и сказали, что хотят со мной увидеться.

Креспо молчал так долго, что Брунетти испугался, как бы тот не передумал и не положил трубку, но Креспо не передумал.

— Да, это я хочу встретиться с вами и поговорить.

— А мы разговариваем, синьор Креспо.

— Нет, я должен передать вам кое-какие фотографии и бумаги.

— Какие еще фотографии и бумаги?

— Вы поймете, когда увидите.

— Для чего это, синьор Креспо?

— Это связано с Маскари. Полиция заблуждается на его счет.

Брунетти был того же мнения, но решил пока придержать свое мнение при себе.

— А почему заблуждается?

— Я расскажу вам при встрече.

По голосу в трубке Брунетти понял, что мужество или другая сила, толкнувшая Креспо к телефону, вот-вот его оставит.

— Где вы хотите встретиться?

— Вы хорошо знаете Местре?

— Не заблужусь. — В случае чего он спросит у Галло или Вьянелло.

— Вы знаете стоянку у перехода возле вокзала?

Это было одно из мест в окрестностях Венеции, где можно было парковаться даром. Привокзальные улицы тоже были оккупированы автомобилистами. Оставляешь машину, садишься на поезд, десять минут — и ты в Венеции. Очень удобно, и не надо ждать в очереди и платить, как на Тронкетта.

— Знаю.

— Встретимся там сегодня ночью.

— В котором часу?

— Не слишком рано. Сначала мне надо кое-что сделать, и я не знаю, когда освобожусь.

— Как я вас найду?

— Как выйдете из перехода, пойдете по улице прямо, потом первый переулок налево. На правой стороне увидите мою голубую «панду».

— А при чем здесь тогда стоянка?

— Я хотел убедиться, что вы точно не заблудитесь. На стоянку я не поеду, она слишком ярко освещена.

— Хорошо, синьор Креспо. До встречи.

— До встречи, — сказал Креспо и положил трубку прежде, чем Брунетти успел спросить что-либо еще.

Кто же, размышлял Брунетти, заставил Креспо позвонить? Он ни секунды не верил в то, что Креспо сделал это по собственной воле, — он не из тех, что перезванивают. И какую цель преследовал неизвестный? Вывод, который напрашивался сам собой, — ему, комиссару полиции, угрожают, хотят запугать, если не хуже. И где удобнее всего расправиться с ним, как не на темной безлюдной улице в час ночи?

Он позвонил в полицию Местре и спросил сержанта Галло. Сержант Галло уехал на несколько дней в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату