Она невозможна и теперь.
Пробили часы.
Диана испуганно взглянула на циферблат, отказываясь верить своим глазам. Семь? Сибель не было слишком долго!
Отложив кочергу, Диана застыла, пытаясь побороть поднимавшийся в груди ужас. Поездка к Ранальду и обратно не заняла бы больше часа. Где же девушка?
Диана быстро направилась к двери. Она сбежала вниз по ступеням и направилась в конюшни. Увидев одного из грумов, трущего щеткой коня, она направилась к нему.
– Сибель вернулась из деревни? – спросила она, пытаясь унять учащенное дыхание.
Парень почесал в затылке, прежде чем ответить:
– Нет, миледи. Она взяла вашу лошадь и уехала, это так. Но назад не возвращалась.
– Может быть, с ней что-то случилось! – воскликнула Диана, казня себя за легкомыслие. Сибель редко ездила на лошади, и тем более редко на такой горячей, как Банрих. Может быть, лошадь сбросила ее, и Сибель лежит сейчас покалеченная возле дороги!
Грум пожал плечами:
– Если так, то Лаклан найдет ее. Он сейчас в деревне, расспрашивает жителей.
Что ж, это, по крайней мере, успокаивало. Диана кивнула и вернулась в свою комнату. Прошло больше часа, прежде чем она, наконец увидела Лаклана, проезжающего по двору. Ни Сибель, ни Банрих с ним не было.
Отсутствие Банрих было доказательством того, что Сибель уехала из Сидена. Если бы лошадь даже и сбросила служанку, она одна прискакала бы в Сиден.
«А почему бы Сибель и не уехать?» смиренно подумала Диана и отвернулась от окна.
В конце концов, хотя у нее не было ни аппетита, ни желания увидеть ненавистную ей компанию, Диана все-таки спустилась по лестнице в большую залу. Она не успела сесть за стол, как Роберт обратился к ней:
– Лаклан сказал, что твоя девчонка уехала из замка на твоей лошади! Куда она поехала?
Диана опустила голову.
– Я не знаю, – честно ответила она.
Слуга поставил перед ней чашу с бульоном, но она и не думала притрагиваться к еде.
– Мне надоело слушать твои выдумки! – Роберт разъяренно вспыхнул. – Куда она поехала?
– Она поехала отвезти мой подарок Ранальду. А после этого я не знаю, куда она делась. – Тонкая улыбка тронула ее губы, и она добавила: – А почему тебя удивляет, что Сибель сбежала из Сидена после того, что ты с ней сделал?
– Я ничего не сделал! – возразил Роберт. – И ты прекрасно знаешь это. Я не виноват, что священник решил, что она заслуживает наказания.
– Сибель была наказана за мое непослушание, – холодно парировала Диана. – И ты прекрасно знаешь это.
Роберт фыркнул.
– Ну что ж, невелика потеря. – Он взглянул на Диану и на нетронутую чашу с бульоном, стоящую перед ней: – Ешь! Ты тощая, как скелет, и бледнее привидения!
Диана послушно взяла ложку и опустила ее в бульон. Но ложка там и застыла. У нее не было ни желания, ни сил поднести ее к губам.
– Черт бы тебя побрал, Диана! – взорвался Роберт. – Я приказываю тебе есть! Я же не могу допустить, чтобы ты предстала перед Дональдом как бесплотный дух! – Он уже открыл было рот, чтобы вновь заорать на нее, но сбился и замолчал под ее вызывающим взглядом: – Ну и ладно, голодай! – злобно проворчал он, принимаясь за еду.
Не в силах больше терпеть, Диана поднялась и вышла из залы. Оказавшись вновь в своей комнате, она села перед туалетным столиком и взглянула в зеркало.
Грустная улыбка слегка тронула ее губы. Она действительно начинала походить на привидение. Она коснулась рукой бедра и почувствовала выступавшие кости. Улыбка сошла с ее губ.
За эту прошедшую неделю Диана ослабела и лишилась аппетита, щеки ее были бледны от отчаяния.
Теперь ее преследовало еще и растущее тягостное чувство одиночества. До сего дня она и не подозревала, как важны были для нее поддержка и помощь Сибель.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
Отпускная решетка была поднята, и в летний полдень Диана выехала из Сидена. Это была ее маленькая победа. Личный приказ Роберта держать ее в собственном замке в качестве пленницы был снят.
Крестьяне одолели графа Сиденского просьбами разобраться в их мелких склоках, и стали просто невыносимы, когда он отказался рассудить их. Это обстоятельство, а также верность Дианы данному слову принудили Роберта отменить свой запрет.
Диана объезжала крестьян, и сердце ее радостно билось в груди. Наконец она подъехала к маленькому домику Ранальда. Крестьянин и его жена рассыпались в благодарностях за подарок.
– Я сделала это с радостью, – искренне сказала она. – Я знаю, как вы оба ждали рождения сына. – Она улыбнулась, глядя на четырех маленьких девочек в дальнем конце комнаты, которые встали в почтительном