…пишет Тейт Уилкинсон… — Возможно, имеется в виду Томас Тернер Уилкинсон, фольклорист XIX в., собиратель рассказов, легенд, анекдотов, автор книг «Ланкаширские легенды» и «Ланкаширский фольклор», написанных в соавторстве с Джоном Харландом. Книги эти вышли уже после смерти Ле Фаню в 1873 г., а вот первые публикации Т. Уилкинсона состоялись в 50-е годы в журнале «The Guardian».

142

Кокни — пренебрежительно-насмешливое прозвище лондонского обывателя.

143

Гровенор-сквер — вторая по величине площадь в Лондоне, застроенная к середине XVIII в., район, где селилась знать.

144

…золото, ладан и смирну. — Отсылка к евангельскому эпизоду поклонения волхвов (Мф. 2: 11).

145

…утекает, как вода в клепсидре… — Клепсидра (водяные часы) — прибор, в котором уровень воды, капающей в сосуд, указывает протекшее время.

146

Бакстон — город, где были обнаружены целебные источники; подобно Бату и Скарборо (см. комментарий 97), превратился в знаменитый курорт, куда ездили лечиться, в частности, подагрики.

147

Силоам — купальня-водоем в древнем Иерусалиме, устроенная царем Езекией в 701 г. до P. X. (4 Цар. 20: 20).

148

Четырех-, шестифунтовые пушки — пушки со снарядами весом 4 и 6 фунтов.

149

…музыкой Ариэля назвал бы эти звуки Деврё… — Ариэль — светлый дух, персонаж поздней драмы Шекспира «Буря».

150

«Какой вздох! У нее на сердце великая тяжесть». — У. Шекспир, «Макбет», акт V, сц. 1. Пер. Ю. Корнеева.

151

…в катакомбах, среди мертвецов… — В катакомбах, вырытых под землей кладбищах, хоронили древних христиан; катакомбы известны в Риме, Неаполе, Сиракузах, Александрии и некоторых других городах.

152

…вполне постиг короля Иоанна, Шейлока и Ричарда III… — Паддок вспоминает героев исторических пьес Шекспира «Король Иоанн» и «Ричард III» и комедии «Венецианский купец» — во всех трех образах сложно сочетаются злые и добрые начала.

153

«Трагическая история доктора Фауста» — знаменитая трагедия Кристофера Марло (1564–1603), издана посмертно в 1604 г.

154

Хотел бы я знать, как жил Марло… — О жизни современника Шекспира Кристофера Марло известно очень немного: он был сыном сапожника, учился в Кембридже на стипендию

Вы читаете Дом у кладбища
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату