паломника… — Намек на эпизод из «Пути паломника» Джона Беньяна (см. комментарии 104,183), в котором Христиан и его попутчик, свернув с прямого пути, попадают во владения Великана-Отчаяние, который запирает их в подземелье своего Замка Сомнение и пытается довести до самоубийства.
…настоящий французский раппе… — См. комментарий 82.
Хаунслоу — город в Англии, графство Миддлсекс.
…услышь она от ангела то же самое, что было сказано когда-то о Сарре… — Согласно ветхозаветному преданию, один из трех ангелов, посетивших Авраама и Сарру в дубраве Мамре, предрек Сарре, которой тогда было около 90 лет, что у нее родится сын (Быт. 18: 1—15; см. также комментарий 75).
…уподобиться стрелам Ионафана… — По ветхозаветному преданию, Ионафан, сын Саула, по уговору пустил три стрелы, предупреждая Давида, что Саул замыслил убить его (I Цар. 20: 18–40).
…bonus Homerus dormitat. — Цитата из «Науки поэзии» Горация: «Но досадно, / Если и добрый наш старец Гомер иногда засыпает! / Впрочем, в столь длинном труде иногда не вздремнуть невозможно!» (359–360. Пер. М. Дмитриева.) Речь идет о том, что в большой поэме автор не может быть всегда на высоте вдохновения.
…на поле Ватерлоо… — В битве при Ватерлоо (Бельгия) в 1815 г. англо- голландские и прусские войска разгромили армию Наполеона.
«Что за пьеса без свадьбы? И что за свадьба, если ее никто не видит?» — восклицает сэр Роджер в трагикомической пасторали Гэя. — Речь идет о пьесе Джона Гэя «Как бы это назвать?» (1815) (см. также комментарий 205).