сама по себе наркотический затор.

Закончив свое дело, Вергилий убирает ногу с шеи полковника. Тот немедленно свертывается в клубок, зажав руки между ног.

- А теперь говори, - требует Волшебник, опускаясь рядом с ним на корточки, - где на территории Камбоджи находится штаб вьетконговцев?

- Я хочу умереть, - с трудом выдавливает из себя полковник, стуча зубами.

- Я же тебе сказал, - говорит Вергилий. - Перед тобой - долгая жизнь. Я хочу, чтобы ты жил долго - и долго помнил, как хорошо было жить мужчиной. Его нож крест-накрест рассек воздух перед лицом полковника. - Где прячется ваш штаб?

Налившиеся кровью глаза полковника смотрят прямо на Вергилия.

- Ты обещаешь убить меня, если скажу?

Волшебник улыбается.

Когда полковник, выдав нужную информацию, лежит обезглавленный рядом со своими людьми, Вергилий подымается с колен со словами:

- Все эти головы одинаковы: не отличишь рядового от полковника. Вот и говори после этого о власти и славе!

Согласно сообщению полковника, они были в пяти часах ходьбы от места, где в настоящее время дислоцировался штаб вьетконговцев.

- Если мы выйдем сейчас, - сказал Вергилий, - то к рассвету будем на месте.

Они берут с собой Транга, а Че посылают вперед, головным дозорным, и все вместе скоро растворяются в густых джунглях. Они все еще находятся в гористой местности вблизи границы. Часто на своем пути видят голые нагромождения серой горной породы, выступающие из густой тропической зелени. Везде следы трещин и выбоин, будто от ударов молний или артиллерийских снарядов. Все это следы целенаправленной бомбежки и, присмотревшись, можно увидеть кое-где остатки бетонных бункеров, в которых укрывалось неуловимое воинство.

Че надоело идти впереди, и он просит его сменить. Вместо него вперед посылают Трепача. Отряд движется по местности, которая становится все более каменистой. Теперь скалы часто подымаются по обе стороны, сильно затрудняя путь. Волшебник посылает Че в разведку. Когда тот возвращается, начинается дискуссия о том, что разумнее: идти в обход каменистой гряды или продолжать двигаться вперед. Че указывает, что, если они пойдут в обход, то это отнимет у них, как минимум, два часа, что будет означать, что к штабу вьетконговцев они подойдут уже после восхода солнца, теряя, таким образом, целый день: атаковать штаб они могут только с наступлением темноты. Че советует идти вперед, через скалистые теснины, и Вергилий соглашается.

Воздух такой влажный, что с листьев капает, будто идет дождь. Сырая обувь трет ноги. Когда же они смогут наконец обсушиться?

Терри нервничает, когда они вступают в узкий проход между скалами, настороженные и притихшие. Проход гораздо уже, чем это казалось Терри сначала. Над головами нависают каменные галереи: прекрасное место для размещения стрелков. Далеко впереди видна фигура Трепача. Он продвигается вперед с опаской, видимо, думая об этом же.

Только что фигура Трепача маячила впереди, и вот она уже скрывается среди дыма и огня сильнейшего взрыва. И тотчас же раздаются автоматные очереди и пули рикошетят от каменных стен ущелья.

Прижавшись к каменистой земле, Терри видит то, что осталось от Трепача, а осталось от него не много.

- А черт! - бормочет он.

Они оказываются в отчаянном положении, прижатые убийственным огнем к земле. Пока еще, насколько он мог судить, никто не пострадал от беспорядочной стрельбы из автоматов, но, с другой стороны, они и не могут двинуться с места, а это означает, что их окружение и уничтожение - дело времени.

Ближе всех к нему Сив, и он дает ему сигнал к действию. Вместе они быстро отбегают назад, под прикрытие двух больших валунов. С этой точки Терри видит, что они могут подняться вверх, - туда, где засели стрелки, скрытые от их взгляда.

Карабкаясь вверх по каменистой гряде, Терри вдруг подумал, какая жалость, что Трепача с ними больше нет. Все его существо противится мысли, что он никогда больше не услышит его историй.

Постепенно они преодолевают трудный подъем по почти отвесной скале. Сив наклоняется к самому уху Терри, но даже так тому трудно расслышать его слова из-за непрекращающейся стрельбы.

- Доминик какого сказал, что Бог покинул эти места. Как твое мнение?

- Если верить, что Бог есть жизнь, - отвечает Терри, - тогда, конечно, ему здесь делать нечего. - Он указывает рукой вперед, и они видят северных вьетнамцев, ведущих огонь по ущелью. Выдергивает чеку у гранаты и аккуратненько бросает ее прямо под ноги чарли.

Они с Сивом пригибаются, слыша взрыв, сотрясающий скалу, нависшую над ущельем. Со страшным грохотом осколки камня падают вниз. И теперь, с их возвышенного места им видно движущееся к ним подкрепление.

- Давай выбираться отсюда, - говорит Терри.

Спускаться вниз легче и куда как быстрее. Вергилий и остальные члены отряда ПИСК выгнали остальных стрелков из укрытия и очистили ущелье. Терри рассказывает Вергилию, что произошло.

- А черт! - восклицает тот. - Это явная засада. Стервецы ждали нас.

- Сейчас не время анализировать произошедшее, - торопит Терри. - Мы не готовы к подобным сюрпризам. Давайте хотя бы разделимся.

Но Вергилий не слушает его.

- А засада означает, что кое-кто знал, что мы находимся поблизости. Раньше такого не было. - Он оглядел лица стоящих вокруг. - Значит, предатель среди нас.

- Среди нас? - не верил Доминик. - Да брось ты! Волшебник поворачивается к Сиву. - Ты у нас доморощенный детектив. Давай-ка проверим твои способности к дедукции. Кто здесь предатель?

- Это не серьезно, - возмущается Доминик. Он повертывается к брату. - Сив, неужели ты собираешься ему подыгрывать в этом безумии?

- Так кто же это. Детектив? - повторяет Вергилий. - Говори скорее, у нас нет времени.

- Кто был головным дозорным непосредственно перед тем, как это началось? начинает рассуждать Сив. - Кого посылали в разведку и кто не был на глазах отряда долгое время? Кто попросил сменить его, когда мы подходили к ущелью?

Крикнув нечто нечленораздельное, Вергилий хватает Че за грудки. Плюет ему в лицо и затем бьет его прикладом своего АК-47.

С посеревшим сразу лицом Че валится с ног.

- Ради Бога, - вступается за него Доминик, - сейчас не время сводить счеты.

- Он прав, - поддерживает Терри. - Сейчас опять чарли появятся, и в гораздо большем количестве. Давай оставим это до...

- Куски тела Трепача разлетелись во всему ущелью, - прерывает его Вергилий, - и предатель за это поплатится.

- Хорошо, - соглашается Терри. - Только давай займемся этим потом. Когда отвяжемся от чарли.

Волшебник смотрит на него и качает головою.

- Нет. Ты ничего не понял, Мясник. Я покажу чарли, что не глупее их. Чарли будут знать, что с нами такие номера не пройдут.

Он дает короткую очередь из автомата, которая с такого близкого расстояния, фактически, разрывает тело Че пополам. Затем ножом отрезает голову и велит Муну принести один из автоматов северных вьетнамцев, что упали на дно ущелья после взрыва гранаты Терри. Он находит место помягче в центре ущелья и вбивает автомат прикладом в землю. После этого аккуратно насаживает окровавленную голову Че на ствол.

- Теперь они увидят, - бормочет он. - Теперь они у меня все поймут.

Затем он уводит остатки отряда ко входу в ущелье, туда, откуда они пришли. По дороге хлопает Сива по плечу. - Классная работа, - хвалит он. - Помяни мое слово: когда-нибудь ты будешь настоящим детективом.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату