мама. Когда она впервые увидела его, он сидел в студенческом клубе спиной к стене, пил пепси и читал роман Эда Макбейна «87-й участок». Ба, этот парень, похожий на угрюмую гориллу, и, по всем признакам, безмозглая деревенщина, читает книгу. И даже не учебник, а детектив. И читает, похоже, ради удовольствия. Заинтригованная разительным несоответствием внешнего вида и поведения, она подошла к столику, присела и представилась.
Кейт Монро.
Джек Фарго.
Джек Фарго, у которого, помимо всего прочего, было два списка героев. Книжные и реальные. Список выдуманных героев возглавлял Стив Карелла. Во главе героев из жизни стоял Джеймс Батлер Хиккок.
Тот Хиккок, который всегда сидел спиной к стене.
За исключением одного случая. Однажды в казино «Дедвуд», когда играл в покер и на руках у него были тузы и восьмерки, он нарушил свое правило. Джек Макколл испортил ему игру: он зашел сзади и застрелил его.
Если верить маме, отец даже сказал: «Если бы Дикий Билл играл по своим правилам, он бы жил до сих пор»
— Но он был бы слишком стар, чтобы получать от этого удовольствие, — сострила мама, и они оба неожиданно рассмеялись. К тому времени, когда они закончили смеяться, оба, как они потом рассказывали, были влюблены друг в друга.
Принцип «спиной к стене» настолько стал частью жизни Джоуди, что у нее самой в конце концов появилась эта привычка. Только не всегда получалось, когда отец был рядом. Потому что место у стены занимал он. И она не возражала. Когда отец был рядом, она не чувствовала необходимости прикрывать спину стеной.
Присев за стол, Джоуди подвинула банку с пивом через стол к отцу и вскрыла свое пепси.
— Ты хорошо поспала? — спросил он. Джоуди утвердительно кивнула.
— Как самочувствие?
— Кажется, нормально.
— Тебе здорово досталось.
— Не скажи.
— Впрочем, доктор говорит, что ты скоро поправишься.
— Ага, он и мне так сказал.
— Тем не менее нельзя терять бдительности. Если у тебя будет что-нибудь не так, ты должна мне сразу же сказать.
— Что ты имеешь в виду?
— Ну, вроде головокружения, кругов перед глазами, головных болей, любых необычных болей или кровотечений. Просто не держи всего этого в себе.
— Ладно. — Она сделала глоток пепси. Напиток был холодным и сладким и таким приятным на вкус.
— И, если ты вспомнила что-нибудь еще о прошлой ночи, расскажи мне немедленно. Знаю, мы вытащили из тебя все, что было можно, но иногда люди, вспоминают мелкие подробности только потом.
— Еще никого не поймали, правда? — Джоуди знала, что вопрос глупый. Если бы арестовали подозреваемых, отец немедленно сообщил бы об этом.
— Боюсь, что нет, золотце.
— Совсем ничего?
— Пока что нет. На данный момент все, что у нас есть, так это ваш с Энди рассказ.
— Его дядя еще не приехал?
— Нет, еще в пути.
Джоуди попыталась скрыть свою боль и разочарование, но по выражению лица отца она поняла, что ей это совсем не удалось.
— Я знаю, через что тебе довелось с ним пройти, дорогая.
— Я не хочу, чтобы он уезжал.
— Но ты ведь хочешь, чтобы он был в безопасности, правда?
— Разумеется. Но почему ему обязательно ехать в Феникс? Это ведь так далеко.
— Там для него будет гораздо лучше. И у него будет семья.
— А что, если они будут плохо к нему относиться?
— Судя по телефонному разговору, его дядя вполне приличный человек.
— А что, если он истязает детей или еще что-нибудь в этом роде?
— Я его проверю.
— Проверишь? Как? Ты хочешь сказать, что посмотришь на него?
— И это тоже. Но я сделаю запрос в департамент полиции Феникса и узнаю, не заведено ли на него какого-нибудь дела. Так, на всякий случай, договорились?
— Лады.
Глотнув пива, отец пристально посмотрел Джоуди в глаза.
— Судя по вашим рассказам, ты спасла Энди задницу, золотце.
— Да, вроде. Мы помогали друг другу.
— Твоя мать наверняка гордилась бы тобою. — Глаза отца наполнились слезами. — И я горжусь, — добавил он и быстро отвернулся. — Почему бы тебе не пойти разбудить Энди? Может, ему захочется принять душ или еще чего. Да и поесть надо. Не знаю. Ступай.
Глава 15
Подойдя к спящему Энди, Джоуди легонько толкнула его в плечо. Повернувшись на спину, тот зевнул и заморгал глазами. Вид у него был заспанный и спокойный. Затем он все вспомнил. Джоуди это поняла — увидела, как изменились его глаза.
Она чуть было не ляпнула: «Все в порядке». Но это была бы ложь, поэтому она молча присела рядом и поцеловала его в щеку.
— Хватит валяться, — прошептала она. — Папа считает, что у тебя должен быть шанс принять душ до приезда сюда твоего дяди.
— В больнице сказали не снимать бинтов день или два. Тебе разве этого не говорили?
— Да, кажется, говорили.
— Но они все намокнут, если я полезу под душ.
— Ладно, а обмыться ты не желаешь? Можно помыть вокруг бинтов.
— Ладно.
Джоуди стянула одеяло, и Энди сел. Он был обнажен до пояса. В бинтах было одно плечо, обе руки, грудь, живот, бока и спина. Незабинтованные участки были густо покрыты синяками и царапинами. И все же ран у него было раза в два меньше, чем у Джоуди. Впрочем, это с лихвой компенсировалось его коленом. Рентгеновский снимок, сделанный в больнице, перелома не показал, но вывих колена был намного серьезнее любой травмы, полученной Джоуди прошлой ночью.
Джоуди помогла ему подняться и подставила плечо. Энди стоял на одной ноге. Осторожно опустив вторую на пол, он потихоньку стал перекладывать на нее вес.
— Оооо.
— Худо?
— Не так чтоб очень хорошо.
— Может, тебе нужны костыли?
Заведя руку за спину Джоуди, он вцепился ей в плечо.
— Ты лучше любого костыля.
— Ладно, пойдем.
Так плечом к плечу они прошли гостиную и коридор и вошли в ванную. Джоуди опустила его на сиденье унитаза.
— Секундочку, — произнесла она, делая шаг назад. Оставив его одного, она вышла в коридор, достала из шкафа халат и полотенце и вернулась.
— Ты сможешь сам справиться... я имею в виду, у тебя хватит сил?