– Не любишь сдаваться, да?
– Нет – когда я убежден в своей правоте.
Через несколько минут они были возле дома Хилари Томас. Здесь уже стояли две машины прессы, полицейская лаборатория на колесах и еще несколько полицейских машин.
К ним подошел сержант Уорри Превитт, которого Тони знал в лицо.
– Это вы, парни, были здесь ночью?
– Точно, – подтвердил Фрэнк.
– Что с женщиной? – спросил Тони.
– Небольшой шок.
– Она не ранена?
– Несколько царапин на горле.
– Что-нибудь серьезное?
– Нет.
– Да что случилось-то? – вмешался Фрэнк.
Превитт передал услышанное от Хилари Томас.
Фрэнк не унимался:
– Есть доказательства, что она говорит правду?
– Я знаком с вашей точкой зрения, – ответил Превитт. – Но доказательства есть.
– Что конкретно?
– Преступник залез в дом, разбив стекло в одном из окон, выходящих в розарий. Исключительно ловкая работа. Обклеил стекло клейкой лентой, чтобы не было слышно звона осколков.
– Она сама могла это сделать, – буркнул Фрэнк.
– Разбить стекло в собственном доме?
– Почему бы и нет?
– Видите ли, – возразил Превитт, – там лужи крови. Не ее группы. На стенах, на полу; кровавые отпечатки на перилах и ручке двери.
– Человеческая кровь? – спросил Фрэнк. – Не подделка?
Превитт воззрился на него.
– Ребята из лаборатории еще не закончили анализы. Но я убежден, что это кровь человека. Кроме того, соседи видели, как он убегал, согнувшись в три погибели: это соответствует заявлению мисс Томас, что она дважды пырнула его ножом в живот.
– Куда он делся? – спросил Тони.
– Один свидетель видел, как он садился в серый «Додж» в двух кварталах отсюда. И укатил.
– Номер известен?
– Нет. Но мы дали ориентировку всем постам.
Фрэнк Говард поднял опущенную было голову.
– Может, так оно и есть, но эта история не имеет ничего общего со вчерашней. Сама накаркала, вот на нее и напали по-настоящему.
– Она клянется, что это тот же самый человек, – ответил Превитт.
Фрэнк встретился взглядом с Тони и проворчал:
– Но, уж во всяком случае, не Бруно Фрай. Ты помнишь, что сказал шериф?
– Я и не настаивал, что это был Бруно Фрай, – жестко ответил Тони. – Я допускал, что это был кто-то похожий на него.
– А она настаивала!
В это время из дома вышел сержант Гарни.
– Эй! – крикнул он. – Его нашли! Человека, которого она зарезала!
Тони, Фрэнк и Превитт поспешили к крыльцу.
– Только что позвонили, – объяснил Гарни. – Его обнаружили мальчишки на скейтбордах. Двадцать пять минут назад.
– Где?
– Далеко отсюда. В районе Сепулведа. Он лежал рядом со своим фургоном.
– Мертвый?
– Мертвее не бывает.
– У него было удостоверение личности? – спросил Тони.
– Ага, – ответил сержант Гарни. – Все так, как говорила леди. Его звали Бруно Фрай.
Холодно.
Мерное жужжание кондиционеров. Ледяные потоки воздуха от двух вентиляторов под потолком.
Хилари обхватила руками плечи. Слева от нее стоял лейтенант Говард. Справа – лейтенант Клеменца.
Помещение мало напоминало морг – скорее кабину космического корабля. Хилари подумала, что уж точно предпочла бы совершить путешествие в другую галактику, а не стоять здесь и ждать, пока ей предъявят для опознания труп убитого ею человека.
Наконец служитель морга вкатил тележку и откинул с лица покойника простыню. У Хилари закружилась голова, во рту пересохло. Лицо Бруно Фрая было белым и безжизненным, но на какую-то долю секунды ей показалось, будто он открыл глаза.
– Это он? – спросил лейтенант Клеменца.
– Это Бруно Фрай, – слабым голосом ответила она.
– Но это тот самый человек, который напал на вас? – спросил лейтенант Говард.
– Ради бога, не начинайте все сначала, – проговорила она. – Умоляю вас.
– Нет-нет, – поспешил заверить Тони. – Лейтенант Говард больше не сомневается в ваших показаниях. Мы знаем, что этот человек – Бруно Фрай. У него нашли удостоверение личности. Единственное, в чем мы хотим убедиться, это что он и есть тот человек, который покушался на вас.
– Да, – подтвердила Хилари. – Я уверена. Я все время была уверена. Теперь он будет сниться мне каждую ночь.
– Мы проводим вас домой, – сказал Тони.
Она вышла из морга – несчастная оттого, что убила человека, и счастливая потому, что ее враг мертв.
Возле ее дома Фрэнк Говард произнес:
– Мисс Томас, я должен извиниться перед вами.
Тони ожидал этого, но его удивили искренние нотки в голосе Фрэнка и пристыженное, мягкое выражение его лица. Хилари тоже была удивлена.
– Ах… ну… полагаю, вы исполняли свои обязанности.
– Нет, – возразил Фрэнк. – В том-то и дело, что я очень плохо их исполнял.
– Все это уже позади, – проговорила она.
– Но вы принимаете мои извинения?
– Конечно, – после секундного замешательства ответила Хилари.
– Поверьте, мне очень стыдно.
– Главное, Фрай не будет больше меня беспокоить, – сказала Хилари. – Это единственное, что имеет значение.
Тони помог ей подняться на крыльцо.
– Вам придется давать показания у коронера, – предупредил Фрэнк.
– Зачем? Я заколола его, когда он находился в моей квартире, против моей воли. Он угрожал моей жизни.
– Нет никаких сомнений в том, что это случай самозащиты, – заверил Тони. – Просто нужно соблюсти кое-какие формальности.
Хилари отперла дверь и ослепительно улыбнулась ему.
– Спасибо, что поверили мне, даже несмотря на свидетельство шерифа Напы.