разговаривал, орал на детей, когда они с шумом носились по дому.
Чувствовалось, что это вулкан, который вот-вот взорвется. От него исходили напряжение и страх, чуть ли не прощупывались, и это пугало детей, а Люси приводило в ужас. Даже здесь, на шоссе, ее вдруг охватила волна безотчетного страха. Что натворил Терри? Что он сделает? Не обидит ли он детей? А ее?
– Мама, не плачь.
– Я не плачу, милый. Мне что-то попало в глаз.
– У меня уже все в порядке, – сказала Карен, бросая испепеляющий взгляд на заднее сиденье.
– Хватит драться. Вы любите друг друга. Не надо больше драться. Меня огорчает, как вы дразните друг друга.
Теперь Кевин взял ее за руку.
– Поехали встречать бабушку.
– Да. Поехали. – Она завела двигатель и влилась в поток машин.
За ленчем Бабун и Рита сидели за одним столом. Сидевший в пяти метрах от них Джейк Графтон наблюдал язык их жестов и движений, в то же время слушая, как Джордж Уилсон и Далтон Харрис спорят о бейсболе. Значит, Бабун Таркингтон снова влюбился! С парнем это повторяется с ужасающей регулярностью. На это стоило посмотреть.
Да, перед этим сосунком надо снять шляпу. Он, появившись где бы то ни было, с ходу оценивает ситуацию на женском фронте и тут же начинает прикидываться дурачком перед лучшей из женщин, какую увидит. Джейк позволил себе усмехнуться. Старина Могучий Бабун.
После ленча Джейк вызвал Таркингтона в кабинет.
– Я прочитал твою докладную насчет систем А-6. Как они работали, когда ты отключил поисковую и допплеровскую станции?
– М-да, сэр, без допплеровской РЛС, которая гасит скорости, инерциальная система слегка плавает. Но без поисковой, на одной инфракрасной станции, совсем туго. Без дождя или снега можно нормально атаковать цель, если удастся ее найти. Навигационная система сама по себе, без радиолокации, не позволяет надежно определить местонахождение цели. У инфракрасной станции узкое поле зрения. Если глобальная спутниковая система позволит стабилизировать инерциалку, тогда, может, что-то и получится, но сейчас нет.
– Похоже, ты ухватил суть проблемы. Сегодня вечером сядешь в самолет и вылетишь в Калвертон, штат Нью-Йорк. Вместе с капитаном Ричардсом. Вас ждут на фирме «Грумман». Ты должен изучить системы А-6G, поработать с ними и доложить мне свои соображения. Вернешься в понедельник. Во вторник мы с тобой отправимся на запад.
Лицо лейтенанта выразило разочарование.
– Это не помешает никаким твои планам? – Джейк подпустил нотку сочувствия в голос.
– Да ну, КАГ. Целый уик-энд…
– Ну, у тебя же ничего такого не намечалось, правда? То есть ты здесь еще не так долго, чтобы…
– О нет, сэр. Я просто хотел устроить постирушку и все такое. Может, сходить в кино. Написать письмо мамочке.
Джейк не смог сдержать улыбку:
– Что, чистое белье кончилось, а?
Бабун кивнул, пытаясь сохранить серьезный вид.
– Так пойди купи. Увидимся в понедельник, Бабун.
– Слушаюсь, сэр. В понедельник.
В четыре часа Джейку позвонил капитан 3-го ранга Роб Найт.
– Можете зайти ко мне?
– М-м… я уже собираюсь домой.
– Зайдите по дороге.
– Хорошо.
Джейк запер документы, выключил свет и надел фуражку. Чад Джуди еще сидел за столом.
– Вы запрете, Джуди?
– Конечно, капитан. Счастливого уик-энда.
Джейк пошел пешком в Пентагон. Он уже привык к этому маршруту.
Автомобильная стоянка пустела на глазах, и ему приходилось то и дело уворачиваться от выезжавших машин.
В коридоре четвертого уровня все так же копилась пыль на куче выброшенной мебели. Джейк свернул направо, в кольцо Д, прошел мимо трех дверей и постучал.
Дверь открыл контр-адмирал Костелло.
– А, капитан, заходите, пожалуйста.
В кабинете было полно народу. Сидели прямо на столах, у каждого в руках по банке пива. Там были вице-адмирал Генри, три адъютанта Костелло – все капитаны 1-го ранга, недавно командовавшие