— А что бы ты делал, если бы я пришла не одна? — спросила она спокойно, но сердце у нее колотилось.

— Я бы отсоветовал ему войти к тебе.

Скарлет вошла в квартиру, оставив дверь распахнутой, но, не пригласив Джона. Он последовал за ней и закрыл за собой дверь.

Она бросила сумочку на стол и скрестила руки.

— Что ты хочешь, Джон?

— Ты сама знаешь.

— А кроме этого?

— Напомнить тебе, что ты проигнорировала меня в баре.

— Но ты меня тоже проигнорировал.

— По-моему, вам со Стэшем было так хорошо вдвоем. Я не хотел вмешиваться.

— Мы притворялись, чтобы отвадить того субъекта.

— Я не диктую тебе, что делать или чего не делать. Ведь нас связывает только секс.

От его слов Скарлет стало больно.

— Это хорошо. Потому, что я никому не объясняю своих поступков.

Она отвернулась, не в силах больше смотреть на него.

— Послушай, — проговорил он, подходя ближе и прикасаясь к ее плечу.

Она отстранилась.

— Я пришел, потому, что просто хотел поговорить с тобой о том, что произошло в баре, — сказал он огорченно.

— А что, собственно, произошло?

— Ты думаешь, приятно было смотреть, как сначала ты флиртуешь с каким-то ублюдком, а потом целуешься со Стэшем? Тем более ты знала, что я там, поскольку Джесси сказала тебе обо мне. Я это понял. Ты что, пыталась заставить меня ревновать?

Она быстро повернулась к нему.

— Тот «ублюдок» подошел сам, — сказала она, нарушая собственное правило — не объяснять свои поступки. — Я лишь немного поощрила его, потому что думала, что он вполне приличный парень и развлечет Джесси. А потом, когда он показал свое настоящее лицо, я сделала Стэшу знак, чтобы он вмешался. Я притворялась, будто флиртую со Стэшем, чтобы не устраивать сцены. У нас со Стэшем старые приятельские отношения. Вот и все.

— Ты могла бы обернуться и подозвать меня, — спокойно сказал Джон.

— Я не обернулась, потому, что не хотела знать, с подругой ты или один.

— Я бы все равно пришел тебе на помощь.

— Твоей девушке это могло бы не понравиться.

Он положил руки ей на плечи.

— Неужели ты полагаешь, что я мог назначить кому-то свидание, зная, что ты будешь там? С какими же мужчинами ты обычно встречаешься, если думаешь, что я способен на такую грубость?

— Очевидно, с мужчинами другого типа. Но я работаю над тем, чтобы изменить это, — сказала она с некоторой долей иронии в голосе.

— Я умею вести себя, Скарлет. И никогда не захочу причинить тебе боль.

И только. А она-то глубоко и безнадежно любит этого мужчину. И все же ей польстило, что он ждал ее здесь, желая все прояснить.

Она положила руки ему на грудь и заглянула в глаза. Слова не приходили. Через минуту, показавшуюся ей необыкновенно долгой, он поднял руку и вынул заколку из ее волос, позволив мягким локонам свободно упасть. Затем пропустил их через свои пальцы. Взяв в ладони лицо Скарлет, притянул ее к себе.

Внезапно Скарлет захотелось сбросить ботинки и встать на цыпочки, чтобы их глаза оказались рядом. От этой мысли ей стало смешно, и она улыбнулась.

— Что? — спросил он.

— Ты заставляешь меня чувствовать себя такой… женственной.

— А это хорошо?

— Раньше этого никому не удавалось.

— Но ты не ответила, это хорошо?

— Да.

Скарлет больше ничего не хотела говорить. Просто она знала, что с ним у нее все иначе.

Он все еще держал в своих ладонях ее лицо. Она ощущала его дыхание. Его прекрасные темно-карие глаза были полны нежности и желания.

Ее улыбка стала шире.

— Никакого сравнения, — добавила она.

— А. — Он прикоснулся губами к ее губам. Раз, другой, третий. — Ты тоже заставляешь меня чувствовать себя иначе.

Его поцелуй стал более требовательным. Она обняла его.

Бесполезно сопротивляться своим желаниям. Со вздохом она сдалась им, не пытаясь остановить стоны, которые возникали у нее где-то глубоко внутри и которые, казалось, волновали его еще больше.

Джон прижимал ее все крепче, целовал все слаще. Скарлет откинула голову назад, и Джон приник губами к ее шее. Его пальцы лихорадочно расстегивали ее куртку. Она изголодалась по его ласкам. Она еще никогда не хотела его так сильно, как будто могла умереть, если они не будут близки прямо сейчас.

Он повозился с молнией и бросил юбку туда, где уже лежала куртка. Скарлет осталась в черном лифчике, маленьких трусиках и ботинках. Ее тело изнывало от страсти. Он сделал шаг назад, чтобы расстегнуть свою рубашку, вытягивая ее из брюк.

— Когда мне будет девяносто лет, я буду вспоминать это, — сказал он низким хриплым голосом.

Скарлет зацепила рукой его пояс и притянула к себе…

Раздался звонок телефона.

— Он на автоответчике, — пробормотала она, беря Джона за руки.

Он снял с нее лифчик и отбросил его. «Меня нет дома, оставьте сообщение», — голосом Скарлет произнес автоответчик.

— Привет, это я!

Саммер. Джон замер.

— Ты, должно быть, где-то развлекаешься? Наверное, я перезвоню тебе на мобильник. Я не говорила с тобой уже пару дней и соскучилась. Хотя не очень сильно, — добавила она со смехом. — Скарлет, я счастлива. Зик просто невероятный. Тебе надо безумно и страстно влюбиться. Влюбляйся… это неописуемо.

Джон выпрямился и отошел от Скарлет, на ходу заправляя рубашку в брюки. Скарлет почувствовала, что у нее обнажено не только тело, но и душа. Она не могла понять мысли Джона, поскольку выражение его лица было непроницаемым.

— Зик, погоди, я говорю с моей сестрой, — продолжала Саммер.

Послышался низкий голос, но слов разобрать было нельзя.

Джон поднял куртку Скарлет. Она повернулась к нему спиной, позволила ему помочь ей надеть ее и запахнула полы.

— Нет, я не перезвоню тебе на мобильник, сестричка. Я сейчас буду занята, — Саммер рассмеялась, — кое-чем другим. Поговорим позже. Пока. Мне тебя не хватает.

Скарлет не знала, что и сказать. Она не могла отделаться шуткой — ничего смешного в этом не было. А сделать вид, что ничего не произошло, было невозможно.

Этот звонок был, как бы напоминанием о краткости их отношений, о тех границах, в которые они с Джоном заключили себя. Вероятно, в глазах Скарлет Джон заметил разочарование и страх, поскольку нежно провел ладонью по ее щеке. Она накрыла его руку своей.

— Завтра вечером? — спросил он.

Скарлет кивнула. Она не собирается упустить возможность снова увидеть его, быть с ним.

Вы читаете Школа любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату