180
Невзирая на туризм (фр.).
181
Негодяй (фр.).
182
И так далее (англ.).
183
Истине в вине (лат.).
184
«Смерть волка» (фр.).
185
Здесь: само собой разумеющееся (англ.).
186
Все течет (греч.).
187
Мы ничего не делали (фр.)
188
«Время вишен» (фр.). – Песня Ж. Б. Клемана, перевод М. Ваксмахера.
189
Здесь: но я люблю, как прежде… (фр.)
190
С хохоту на тебя – обделаешься (фр.).
191
Когда в садах настанет время вишен… (фр.)
192
Нет, не забыть мне это время вишен (фр.).
193
Лазурь, лазурь, лазурь (фр.). – Из стихотворения Ст. Малларме.
194
Он красивый. Но уж больно свиреп на вид (фр.).
195
Посмотрите в это отверстие, и вы увидите прелестнейший узорчик (англ.).
Вы читаете Игра в классики