обещал руководствоваться «искренно благожелательным и искренно доверчивым отношением к общественным и сословным учреждениям и к населению вообще». См.: Ачкасов А. «Повеяло весною…»: Речи г. министра внутренних дел князя П. Д. Святополк-Мирского и толки о них в прессе. М., 1905. С. 27.
…Муравьев оставляет пост министра… — Н. В. Муравьев (1850–1908), министр юстиции с начала 1894 г. В янв. 1905 г. назначен послом в Рим.
…идей, изложенных в указе 12 декабря… — В «Именном Высочайшем указе правительствующему Сенату» от 12 дек. 1904 г. высказывалось намерение упорядочить все стороны государственной жизни: утвердить законность, улучшить положение народа, освободить от стеснений печать, действовать в духе веротерпимости.
…«надеждам славы и добра»… — из стих. Пушкина «Стансы» (1826).
«в Петербурге, в начале 1904 года…» — Здесь и далее Короленко цитирует официальное сообщение, опубликованное 10 янв. 1905 г. в «Правительственном вестнике».
…газеты известного «московского патриота» г-на Грингмута… — B. А. Грингмут (1851–1907) с 1897 по 1907 г. редактировал монархическую газету «Московские ведомости», был одним из организаторов «Союза русского народа».
Гарун аль-Рашид (766–804) — халиф из династии Аббасидов, постоянный персонаж арабских сказок.
Газеты дают о нем следующие сведения. — Биографические сведения о Гапоне сообщали следующие газеты: «Новости» от 7 и 17 янв. 1905 г.; «Рус. ведомости» от 9 янв. 1905 г.; «Полтавский вестник» от 12 янв. 1905 г. Во время январских событий Короленко был в Полтаве, многие жители которой хорошо знали Гапона, поэтому возможно, что Короленко для его характеристики пользовался не только газетными сообщениями. Подробные биографические сведения о Гапоне с детства до событий 9 января впервые были изложены в кн.: Симбирский Н. Правда о Гапоне и «9-м января». СПб., 1906. С. 50–64.
…«рабочей политики» в виде зубатовских организаций… — C. В. Зубатов (1864–1917), жандармский полковник, начальник Московского охранного отделения, создал ряд рабочих организаций, возглавляемых руководимым им «Советом рабочих». Признавая справедливыми экономические требования рабочих, он доказывал, что царь и правительство законным путем разрешат эти требования, проведя ряд реформ. Члены «Совета рабочих» принимали участие в забастовках, в результате чего Зубатов был арестован и сослан под надзор полиции, а рабочие организации были ликвидированы.
…князь Мещерский приводил недавно восторженные отзывы… нескольких покойных министров… — Имеется в виду «Дневник от 21 сентября 1904 года» в газете «Гражданин» (1904. 23 сент.), автором которого был издатель газеты журналист и беллетрист В. П. Мещерский (1839– 1914). Эти отзывы Короленко ранее цитировал в статье «Князь Мещерский и покойные министры» (ПСС (1914). Т. 8. С. 310–316).
…на Шлиссельбургском тракте… у Троицкого моста… у Александровского сада… у Полицейского моста… — ныне соответственно: проспект Обуховской Обороны, Кировский мост, сад имени Горького, Народный мост в Ленинграде.
«Декларация» В.С. Соловьева. К истории еврейского вопроса в русской печати*
Впервые: Рус. ведомости. 1909. № 20. Вошла в 9 т. ПСС (1914), по тексту которого и печатается. Написана в 1903 г. как отклик на погром евреев в Кишиневе и под загл. «Из переписки с В. С. Соловьевым» послана в «Рус. ведомости», но не была пропущена цензурой.
Пропускаю несколько фраз. — Пропущены следующие фразы: «…считаю лишним распространяться о том, насколько подпись самого талантливого из наших новейших художественных писателей необходима для полновесности этого заявления. А что вы сочувствуете его содержанию, за это ручаются, между прочим, ваши прекрасные „Павловские очерки“, в которых вы так правдиво показали на живом примере всю фальшь антисемитизма» (Избр. письма. Т. 2. С. 16). Три письма В. С. Соловьева к Короленко хранятся в рукописном отделе ГБЛ.
Относительно одной поправки, сделанной его рукой (германское происхождение русского антисемитизма), он сообщил мне, что вписал это по требованию некоторых из подписавших… — В. С. Соловьев по поводу этого замечания Короленко ответил ему в янв. 1891 г.: «То ваше письмо доставило мне искреннюю радость, и напечатать его было бы очень полезно. Оно произвело самое хорошее впечатление на всех, кому я его читал. Кстати: не понравившееся вам замечание о германском происхождении антисемитизма было вставлено мною по требованию одного из подписавшихся, а я совершенно с вами согласен, что оно было лишнее. Кажется, оно пропущено в английском и немецком переводах, которые напечатаны в Лондоне и Вене». Н. В. Короленко и А. Л. Кривинская так комментируют этот ответ Соловьева: «Приятель В. С. Соловьева, о котором говорится в письме, — ученый еврей при Виленском учебном округе, преподаватель еврейской истории, писатель Файвель Меер Бенцелевич Гец. Соловьев брал у него уроки еврейского языка. В 1891 г. Гец напечатал книгу по еврейскому вопросу — „Слово подсудимому“ с предисловием и неизданными письмами В. С. Соловьева, Л. Н. Толстого, П. Н. Чигорина и В. Г. Короленко. Книга эта была конфискована цензурным комитетом» (Избр. письма. Т. 2. С. 17–18).
Иловайский П. Д. (1832–1920) — историк, публицист, автор учебников, по которым преподавалась история в гимназиях, добился того, чтобы особым циркуляром Главного управления по делам печати коллективный протест, составленный Соловьевым, был запрещен к печати.
В тоне Марата в «Друге народа» или Гебера в «Pere Duchesne»… — Газеты деятелей Великой французской революции Ж. П. Марата «Друг народа» (1789–1793) и Ж. Р. Эбера «Отец Дюшен» (1791–1794) отличались резкостью тона, непримиримостью позиции, требованиями повсеместных казней «врагов народа».
Бытовое явление. Заметки публициста о смертной казни*
Впервые: Рус. богатство. 1910. № 3, 4. В этом же году статья опубликована отдельным изданием в Петербурге. В ПСС (1914) не пропущена цензурой. В 1918 г. Короленко внес в статью дополнения и исправления. Документы и материалы о смертной казни, использованные в статье, Короленко собирал с 1899 г.
Прочитав первую половину статьи, Толстой писал Короленко: «Владимир Галактионович. Сейчас прослушал вашу статью о смертной казни и всячески во время чтения старался, но не мог удержать не слезы, а рыдания. Не нахожу слов, чтобы выразить вам мою благодарность и любовь за эту и по выражению, и по мысли, и, главное, по чувству — превосходную статью.
Ее надо перепечатать и распространять в миллионах экземпляров. Никакие думские речи, никакие трактаты, никакие драмы, романы не произведут одной тысячной того благотворного действия, какое должна произвести эта статья.
Она должна произвести это действие потому, что вызывает такое чувство сострадания к тому, что переживали и переживают эти жертвы людского безумия, что невольно прощаешь им, какие бы ни были их дела, и никак не можешь, как ни хочется этого, простить виновников этих ужасов. Рядом с этим чувством вызывает ваша статья еще и недоумение перед самоуверенной слепотой людей, совершающих эти ужасные дела, перед бесцельностью их, так как явно, что все эти глупо-жестокие дела производят, как вы прекрасно показываете это, обратное предполагаемой цели действие; кроме всех этих чувств статья ваша не может не вызвать и еще другого чувства, которое я испытываю в высшей степени, — чувства жалости не к одним убитым, а еще и к тем обманутым, простым, развращаемым людям: сторожам, тюремщикам, палачам, солдатам, которые совершают эти ужасы, не понимая того, что делают.
Радует одно то, что такая статья, как ваша, объединяет многих и многих живых, не развращенных людей одним общим всем идеалом добра и правды, который, что бы ни делали враги его, разгорается все ярче и ярче».
Впервые письмо Толстого было напечатано: Речь. 1910. 18 апр.