внимательно выслушал его и принялся поднимать персонал. Звонки, встречи и переговоры продолжались всю ночь.

– Это невозможно, – сказал посол, когда уже начинало светать. – Они обложили весь остров, и мы ничего не можем сделать.

– Посмотрим, – пожал плечами капитан. И вежливо спросил: – Я могу воспользоваться телефоном? Говорил он недолго, всего две фразы:

– Возможности посольства исчерпаны. Ничего не получается.

Потом капитан лег спать прямо в прилегающей к кабинету посла комнате отдыха. Через несколько часов его разбудили.

– Только что прибыл советник греческого МИДа. – Посол находился в крайней степени возбуждения. – Наш Президент, САМ, звонил их президенту... Тот приказал министру внутренних дел оказать вам содействие. Вертолет готов, внизу, в машине, ждет сотрудник контрразведки. Его фамилия Влакос. Он в курсе этого дела и должен оказать вам содействие...

Посол смотрел на Сидельникова так, будто перед ним был личный представитель всемогущего Президента, Капитан лениво потянулся.

– У вас найдется кусок зеленой ткани? Желательно ярко-зеленой, чтобы было видно издалека. И как можно быстрее!

Посол кивнул референту, и через минуту задание было выдано всем сотрудникам, руководителям отделов и служб. Военный атташе Коровников блестяще решил поставленную задачу: через пять минут он принес так необходимую для завершения операции зеленую ткань. Это было платье Леночки Дерюгиной. Она всегда отличалась высокой сознательностью и готовностью идти на жертвы во имя интересов дела.

* * *

В «Шереметьеве-2» прибывший из Афин борт поджидали бронированная «чайка» и четыре сотрудника группы «Ад».

– Господина Верлинова просят пройти на трап, – объявила стюардесса в оживленный удачной посадкой салон. Наступила враждебная тишина. Под пристальными недоброжелательными взглядами шел по проходу крепкий еще мужчина средних лет с усталым лицом и без всякого багажа.

– Совсем обнаглели эти...

Вульгарная женщина с густо намазанным лицом не могла подобрать нужного слова. Человек не был похож ни на нового русского, ни на спекулянта, ни на мафиози. Поэтому она решила не конкретизировать.

– Совсем обнаглели!

Этими словами встретила генерала Верлинова Москва.

,

Примечания

1

СПЛ – сверхмалая подводная лодка.

2

Узо – виноградная водка.

3

Тейп – объединение семей, связанных узами различных степеней родства.

4

Стрелка – встреча для выяснения отношений, разрешения спорных вопросов.

5

АПЛ – атомная подводная лодка.

6

РПКСН – ракетный подводный крейсер стратегического назначения.

7

ГРУ – Главное разведывательное управление Генштаба Министерства обороны России.

8

СВР – служба внешней разведки.

9

ПГУ – Первое Главное управление КГБ СССР – внешняя разведка.

10

Три фута– около девяноста сантиметров.

11

АПС – автомат для подводной стрельбы конструкции Симонова.

12

СПП-1 – специальный подводный пистолет конструкции Симонова.

13

ОП – охраняемая персона.

14

Намус – сложная социально-нравственная категория у народов Кавказа честь, авторитет, уважение окружающих.

15

Годекан – центральная площадь в горском селении, место сбора старейшин, проведения сходов, гуляний, спортивных состязаний.

16

«Холод» – опасное окружение нелегала, работающего за рубежом на свой страх и риск (профессиональный сленг).

17

«Моменталка» – конспиративная передача контейнера в момент встречи идущих навстречу друг другу разведчиков. Проводится в безлюдных местах (проходном дворе, подъезде и т п.) либо, наоборот, – в толпе (профессиональный сленг).

18

«Сапоги» – презрительное прозвище, которое моряки, носящие по форме ботинки, дают личному составу сухопутных войск.

19

ПБ – Политбюро.

20

СВД – снайперская винтовка Драгунова.

21

АКМ – автомат Калашникова модернизированный.

22

Громщик– взломщик сейфов.

23

Генрих Шлиман – немецкий археолог, вычисливший местонахождение легендарной Трои и раскопавший ее.

24

ЖРО – жидкие радиоактивные отходы.

25

«Виверстанс» – стойка Вивера: наклонившийся вперед на широко расставленных, полусогнутых ногах стрелок удерживает пистолет двумя руками.

26

Стивидор– портовый грузчик.

27

«СПРГ-ЗМ» – скафандр для подводных работ глубоководный, модель третья, модернизированная.

28

Стоун – камень (англ.).

Вы читаете Акция прикрытия
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату