смотреть и слушать. Ему хотелось бы иметь такого же адвоката, как Денежка Чэндлер.
— Господин заместитель, посетили ли вы или кто-то из ваших следователей место, где произошла стрельба?
— Нет, мы там не были.
— Следовательно, информация относительно того, что там случилось, была предоставлена вам командой стрелков, которая, в свою очередь, получила ее от стрелявшего детектива Босха. Так?
— В целом, да.
— Лично вы не видели вещественных улик: парика под подушкой, косметики в шкафчике в ванной?
— Нет. Я там не был.
— Верите ли вы в то, что все перечисленное мною действительно находилось там?
— Да, верю.
— Почему?
— Все эти предметы были перечислены в рапортах, полученных от нескольких офицеров.
— Но первоначально эта информация пошла от детектива Босха, не так ли?
— До некоторой степени. В той квартире был целый рой полицейских. Босх не говорил им, что писать.
— До того, как они, говоря вашими словами, принялись роиться в квартире, сколько времени Босх провел там один?
— Не знаю.
— Содержится ли подобная информация хоть в одном из полученных вами рапортов?
— Не уверен.
— Правда ли, господин заместитель, что вы собирались уволить Босха и передать дело о применении им оружия окружному прокурору для возбуждения против Босха уголовного дела?
— Нет, неправда. ОВР рассмотрело это дело и не стало принимать санкций. Это — рутинный случай. Кроме того, по их мнению, все было в рамках закона.
«Хоть одно очко в мою пользу», — подумал Босх. Это была первая ошибка, допущенная Чэндлер в допросе Ирвинга.
— Что случилось с женщиной, которая навела Босха на этот адрес? Ее звали Маккуин. Насколько мне известно, она — проститутка.
— Она умерла год спустя. От гепатита.
— Была ли она на момент своей смерти привлечена к расследованию дела детектива Босха и открытой им стрельбы?
— Этого я не знаю, я в то время руководил ОВР.
— А где сейчас два детектива ОВР, проводившие расследование? Кажется, их звали Льюис и Клэрк. Разве они не продолжали вести расследование этого дела еще долгое время после того, как официально было признано, что выстрел Босха произведен в рамках закона?
Чтобы ответить, Ирвингу понадобилось некоторое время. Видимо, у него возникло некоторое подозрение в связи с тем, что его снова возвращали к той бойне.
— Если они и продолжили подобное расследование, то без моего ведома и согласия.
— Где сейчас эти детективы?
— Их тоже нет в живых. Они оба были убиты при выполнении задания пару лет назад.
— Не практиковали ли вы в качестве начальника ОВР скрытые расследования по делам неблагополучных офицеров, которых собирались увольнять? Не являлся ли детектив Босх одним из таких офицеров?
— На оба вопроса могу ответить отрицательно. Категорически нет.
— Что произошло с детективом Босхом в связи с нарушением необходимых процедур во время убийства невооруженного Нормана Черча?
— Он был временно понижен в должности и переведен в полицейское отделение Голливуда.
— Иными словами, это означает, что он был на месяц понижен в должности и удален из своего родного отдела по расследованию убийств и грабежей в голливудское отделение?
— Можно сказать и так.
Чэндлер перевернула страничку в своем блокноте.
— Господин заместитель, если бы в ванной не было косметики и никаких доказательств того, что Норман Черч не являлся никем другим, кроме как одиноким человеком, приведшим проститутку к себе домой, остался ли бы Гарри Босх на службе в полиции? Или он подвергся бы уголовному преследованию за убийство этого человека?
— Я не уверен, что понял ваш вопрос.
— Я спрашиваю, сэр, спасли ли детектива Босха так называемые улики, якобы найденные в квартире мистера Черча и якобы связывающие его с убийствами? Спасли ли они карьеру Босха, помогли ли ему избежать уголовного преследования?