обнаружила, что лежит, прижатая лицом и всеми остальными частями тела к земле.

Джаспер страдальчески заржал. Слава богу, что конь не скинул её с себя, иначе она оказалась бы придавлена к земле не братом, а тушей этого массивного животного, подумала она.

— Слезь с меня, — пробормотала она, задыхаясь от набившейся в рот травы.

— Ты что, дура? — Грозно спросил Джон. — Одела мою лучшую одежду! И взяла сумасшедшего коня-демона! А этот мужчина, лежащий на земле?! Он должно быть, только и ждал, когда ты свалишься с коня, чтобы перерезать тебе глотку! Ты вообще башкой своей думаешь?

— Слезь с меня, — прохрипела она.

Он с ворчанием поднялся на ноги, но не удосужился помочь ей встать. Не сознавая того, что причинил ей куда больший вред, чем мужчина, что лежал рядом без сознания и не двигался, Джон подошел к нему.

Подавленная, Аманда лежала на земле рядом с мужчиной и рассматривала его тёмный затылок, гадая, как выглядит его лицо. Она протянула ладонь и дотронулась до его безвольно лежащей на земле руки. И была настолько шокирована этим ощущением, что на несколько секунд даже перестала дышать. Она вскрикнула, когда Монтгомери внезапно схватил её под руки и резко поставил на ноги. Она снова могла делать вдохи и выдохи, но казалось, что ещё не скоро сможет дышать полной грудью.

— Ты можешь стоять? — Спросил Монтгомери.

— Нет. Скажи спасибо Джону, — ответила Аманда. Она отступила на шаг назад от него и проверила, насколько сильно её покалечил родной братец. Вроде бы ничего не сломано и не поцарапано. Она отряхнула одежду Джона и, оттолкнув брата от себя, сказала:

— Отойди! Ты, неблагородный чурбан! Вообще-то рыцари не сбивают свою леди с ног, не наваливаются на неё и не отказывают ей потом в помощи.

— Вообще-то ты не моя леди, а моя сестра, — проворчал Джон. — К тому же, в тебе меньше мозгов, чем у новорожденного младенца. Этот мужчина мог жестоко тебя ранить.

— Джон, он же без сознания!

— Кажется, да, — сказал Джон. Он повернулся и стал пристально разглядывать незнакомца, потирая подбородок, и рассуждать, словно подражая Робину, — но так ли это на самом деле?

Аманда закатила глаза и пощупала горло мужчины. Он был жив и всё ещё дышал. Аманда выпрямилась и внимательно на него посмотрела. Очевидно, его ограбили. Ни один мужчина, конечно, кроме шотландца, не мог быть одет столь скудным образом. Правда, сейчас лето, но и оно не исключает вероятности дождя или прохлады.

Нет, этот человек определённо попал в беду ещё до того, как они натолкнулись на него. Единственно верным решением с их стороны будет оказать ему помощь.

Но одна неприятная мысль только сейчас посетила Аманду: ведь если она станет помогать этому мужчине, ей придётся отказаться от своего плана сбежать от вереницы нежелательных женихов. Сбежать из дома. Эти мысли вертелись у неё в голове, словно прохладный морской бриз.

Она боролась с ними, но потом вспомнила свой дом, чувство безопасности и принадлежности чему- либо — и не смогла противостоять этим чувствам, вместе взятым. Слёзы покатились по её щекам, и она не пыталась их остановить. Аманда снова посмотрела вниз на мужчину.

— Я ведь ничем ему не обязана, — прошептала она. — Я не обязана вести его к себе домой, я могу оставить его здесь и продолжить свой путь, придерживаясь плана побега.

Мужчина не ответил.

Как она заметила через несколько минут абсолютной тишины, ни слова не сказали и её братья. Она медленно повернулась и посмотрела на них. Они оба уставились на неё, широко разинув рты и распахнув глаза. Аманда прикусила губу и снова взглянула на них, думая, что бы такое сказать, чтобы стереть с их лиц это дурацкое выражение.

Первым опомнился Монтгомери:

— Продолжить свой путь? — Спросил он.

— Придерживаясь плана побега? — Вторил ему Джон.

Аманда поняла, что в первый раз в своей жизни не может ничего сказать в ответ. Она сделала безуспешную попытку улыбнуться. А братья смотрели на неё с таким видом, как будто она вонзила в сердце каждого по кинжалу.

— Если бы ты только попросила, я бы дал тебе свою одежду, — сказал Джон низким голосом.

— Если бы ты только попросила, я бы стащил для тебя одежду у Джона, — ответил Монтгомери.

Она смотрела на них, на то, как наполняются слезами их серьёзные серые глаза, на тревожные выражения их лиц, так похожие друг на друга, и только сейчас поняла, насколько глупый поступок собиралась совершить. Святые угодники, чем она только думала?

Аманда предполагала, что ей придётся покинуть близких ей людей сразу же после того, как выйдет замуж.

Она думала, что короткие записки, что она оставила, избавят её от долгих прощаний с ними и позволят спокойно сбежать, не заботясь о неприятных и бесполезных стычках с родственниками.

Но это… стоять лицом к лицу со своими младшими братьями было намного хуже, чем она могла себе представить.

Она закрыла глаза и упала на колени.

Если такова реакция её братьев, которые всегда только и делали, что восхищались ею с тех самых пор, как поняли, что смогут играючи извалять её в грязи, и она не будет жаловаться на свою испорченную одежду, что же тогда скажут остальные члены её семьи?

Что бы сказала её мать?

Аманда закрыла лицо ладонями и заплакала. Чьи-то руки сомкнулись вокруг неё. Она обняла своих братьев, не зная, что сказать в свою защиту.

— Как ты могла? — Укоризненно спросил Джон. — Как ты могла уехать, не предупредив нас о том, что намереваешься сделать?

— Я не могу в это поверить, — добавил Монтгомери. Его голос дрожал и мало походил на мужской. — Мэнди, как ты могла?

Аманда обнимала их ещё в течение нескольких минут, затем отпустила.

— А что мне оставалось делать? — Вытирая слёзы, спросила она. — Оказаться у алтаря с мужчиной, которому от меня ничего не нужно, кроме моего приданого и …

— Такова участь любой англичанки, — заметил Джон.

— Но я не любая, — сказала Аманда и шутливо шлёпнула его по затылку, заставив держать свои мысли при себе. — В любом случае, я бы предпочла, чтобы мне запретили появляться на пороге нашего дома. Будет намного лучше, если я покину вас и буду сама решать, куда мне идти, чем заработаю себе участь немногим лучше пленницы.

Монтгомери откашлялся:

— Ну, мы можем найти для тебя подходящего мужа, не так ли, Джон?

Джон быстро закивал головой:

— Конечно, можем.

— Я вот уже четыре года не могу встретить мужчину, за которого смогла бы выйти замуж без приставленного к моему горлу ножа. Где ты найдёшь такого, которого за это время не встретила я?

Монтгомери посмотрел вокруг, пока его взгляд не упал на бесчувственного мужчину, лежавшего у их ног.

— Ну, вот тебе мужчина. Что с ним не так?

— А то, что мы даже не знаем, кто он такой!

Джон пожал плечами.

— Ну, признаков сифилиса у него нет…

— Джон! — Воскликнула Аманда и почувствовала, что улыбается против воли. — Ты невозможен!

Монтгомери обнял её за плечи.

— Ты же на самом деле не собиралась от нас уезжать, правда?

— Теперь у меня это и не получится. Не знаю, смогли ли бы вы вообще пережить такой удар.

— Не смогли бы, — одновременно хором сказали они.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату