Когда Белинда пошла к телефону, Холли облегченно вздохнула. После всех приключений и переделок, в которых они побывали вместе, было бы непоправимой глупостью рассориться навсегда из — за такого пустячного повода, как Марк Гринэвей. Особенно сейчас, когда ограбили не кого — нибудь, а одну из них троих.
— Не повезло, — сообщила Белинда, вернувшись через минуту и плюхнувшись на стул. — Ее нет дома. Я говорила с ее мамой, — она многозначительно посмотрела на Холли. — Угадай, с кем она ушла?
— С Марком, надо полагать.
— Попадание с первого выстрела, — кивнула Белинда. — С весьма подозрительным субъектом Марком Гринэвеем.
Холли встала.
— Давай продолжим осмотр. Мы можем рассказать Трейси обо всем, что найдем, позднее.
Белинда скептически поморщилась:
— При условии, что это ее заинтересует.
Девочки провели все утро, помогая миссис Хейес составлять список пропавших вещей. К сожалению, ничего полезного в смысле улик и подсказок не обнаружилось.
— Какие новости? — поинтересовался мистер Адамс, когда его дочь вернулась домой.
— Почти никаких, — ответила Холли. — Белинда считает, что им нужно завести сторожевую собаку.
Джейми навострил уши.
— А мы можем завести себе сторожевую собаку? Ротвейлера или еще какую — нибудь?
— Никаких собак, — твердо заявила миссис Адамс. — У нас в доме полно запоров и замков, так что обойдемся. Я не хочу, чтобы все кругом было в собачьей шерсти. Нет уж, благодарю.
— Я бы мог держать ее в своей комнате. Я бы о ней заботился, — заканючил Джейми.
— Нет — нет, никаких собак! — повысила голос миссис Адамс. — А если тебе хочется о ком — то заботиться, мы тебе купим морскую свинку.
Джейми отреагировал саркастической улыбкой.
— Сторожевую морскую свинку? Кто же ее испугается?
Вдруг его лицо прояснилось.
— Может, капкан поставим?
— Только капканов нам не хватало, — отрезала мама и повернулась к дочери: — Как они, очень переживают?
— Да нет, как будто не слишком расстраиваются, — сказала Холли и с тревогой посмотрела на маму: — Надеюсь, ты не думаешь, что нам тоже могут ограбить?
— Они, по — видимому, нацелены на шикарные особняки в богатом районе Белинды, — заметила миссис Адамс. — Так что, я думаю, нам это не грозит. Хотя двери и окна все равно нужно запирать как следует.
— Холли, ты будешь мне помогать с этими гипсовыми гномами? — спросил Джейми.
— Только не сейчас, — замахала руками Холли. — У меня дел по горло, — она улыбнулась маме. — А знаешь, если бы грабители залезли к нам, может, они бы прихватили Джейми. Как говорится, нет худа без добра.
На следующее утро в школе Трейси сама подбежала к Белинде и Холли.
— Это ужасно! — проговорила она. — Мама мне вчера вечером все рассказала. Я собиралась позвонить, но она сказала, что не надо вам надоедать. Много чего унесли?
Подруги рассказали ей обо всех событиях предыдущего дня.
— Вам еще повезло, что они не полезли наверх, — передернула плечами Трейси. — Представляешь, ты лежишь в постели, а эти гады так и крадутся, крадутся по всему дому…
— Надо же, всего за несколько дней перед этим мы просматривали наши записи про ограбления, — покачала головой Холли. — Никогда не думала, что кто — то из нас окажется в роли пострадавшего.
— Надеюсь, полиция быстро раскроет это дело, — сказала Белинда. — Потому что распутывать чьи — то тайны — это одно, но когда такое случается в собственном доме — это, на мой взгляд, уже совсем другое.
Трейси испытующе посмотрела на подруг.
— Так вы, значит, обсуждали эти ограбления без меня?
— Мы тебя звали, — напомнила Белинда. — Но ты же отказалась прийти, сказала, что занята — верно?
Трейси кивнула.
— Это я дурака сваляла. На самом деле не так уж я была и занята. Я просто рассердилась на вас тогда из — за того, что вы наговорили про Марка.
— И что же это вы про него наговорили? — неожиданно раздался сзади голос.
Девочки обернулись — рядом стоял Марк. Пока они разговаривали, он незаметно подошел к ним.
— Да нет, ничего, — поспешно пролепетала Трейси. — Белинду ограбили.
— Что? — вытаращил глаза Марк.
— Да, это правда, — кивнула Трейси. — В субботу ночью.
— В субботу ночью? — повторил Марк. Он недоуменно покачал головой. — Странно.
— Почему странно? — пожала плечами Белинда. — Это уже пятое или шестое ограбление за последний месяц.
— А как они залезли в дом? — спросил Марк.
— Разбили стекло в большой комнате.
— Мы думаем, это та же банда, что совершила все остальные ограбления в округе, — сказала Холли.
— Да, я тоже так думаю, — согласился Марк. — Говоришь, они стекло разбили?
— Ну да. Как бы еще они могли залезть? Не вошли же через парадную дверь, верно?
Марк нахмурился.
— Да уж, наверное, нет. Много украли?
— Не очень. Много по — настоящему ценных вещей просто не заметили, — усмехнулась Белинда. — Полицейский, который у нас был, сказал, что это, наверное, какие — то новички. Профессионалы вынесли бы все подчистую, так что мы еще дешево отделались. Мы хотим заказать новые замки на все двери и окна, чтобы не давать им второго шанса.
— Я бы по этому поводу не волновался, — сказал Марк. — Грабители ведь никогда по второму разу в один и тот же дом не лезут, верно?
— Как ни странно, полицейский утверждает как раз обратное, — заметила Белинда. — Оказывается, у грабителей это обычное дело. Они довольно часто возвращаются туда, где уже побывали, и очень скоро — особенно если увидели много чего ценного. Приезжают с фургоном, чтобы было на чем везти. Вот почему сегодня вечером к нам придет офицер по безопасности.
Марк усмехнулся.
— Слушай больше — они наговорят. Потратите уйму денег впустую на всякие там замки и системы сигнализации. Могу спорить, они больше не вернутся.
— Ты, конечно, и об этом все знаешь, — ехидно заметила Белинда. — Еще один предмет, в котором ты большой специалист, да?
Марк пожал плечами.
— По — моему, любому ясно, что они не рискнут вернуться. Я бы на твоем месте не волновался.
— Я учту твое мнение, — поджала губы Белинда.
— Ну ладно, у меня дела, — посмотрел на часы Марк. — Потом увидимся, — бросил он Трейси.
— А я думала, ты мне поможешь учиться жонглировать, — разочарованно протянула Трейси.
— Ох, ну да, конечно. Только не сейчас. Потом, ладно? Мне сейчас надо позвонить домой. В перерыв увидимся, хорошо? — улыбнулся он.