Не могу найти Хакима.
15
Когда «Антонов», пролетев над бетонными многоэтажными трущобами Тирасполя, набрал максимальную высоту и взял курс на юг, Уилсон наконец расслабился. Они с Беловым сидели в просторной кабине пилота. Торговец оружием попыхивал сигарой, глядя через стекло на крыло.
— Видите выхлоп? — спросил он Уилсона.
— Да, а что? — отозвался Уилсон, рассматривая турбулентную струю за самолетом.
— Башковитые русские ребята поставили двигатель не под крыло, а сверху. Поэтому мой старикан при посадке обходится более короткой полосой. И взлетает тоже в два счета. По бугристому полю лупит словно по асфальту, без проблем. В Африке, при нужде, я сажусь прямо в траву. На западном стандартном грузовом самолете такой фокус можно проделать разве что один раз.
— Полагаю, такое расположение двигателей имеет и свои недостатки, — возразил Уилсон.
— Верно. Мой берет только десять тонн груза. А «Антонов-12», к примеру, вдвое больше. Но и взлетная полоса ему нужна идеальная, да чтоб не меньше мили.
Уилсон еще раз посмотрел на крыло. Где бы ни стоял двигатель, перспектива садиться «в траву» его не радовала.
— Если вы не против, я навещу своих ребят в хвосте.
— Валяйте, — сказал Белов. — Только не позволяйте им самостоятельно кухарничать!
— Что вы имеете в виду? — удивился Уилсон.
— Из опыта я знаю — арабам, по простоте, нипочем развести огонь прямо на полу самолета. «Ведь металл — чего страшного!» Скажите вашим лоботрясам, чтоб не баловались. Их накормят.
— Ладно. А до эмирата Шарджа еще долго?
— Часов пять, — ответил Белов. — От силы шесть.
Пилот повернулся к ним.
— Над Ираком могут быть проблемы, — сказал он.
— Что за проблемы? — насторожился Уилсон.
— Американские «F-16».
Стараясь не думать о возможных превратностях полета, Уилсон отправился в хвост. Зеро и Халид курили, сидя на откидных металлических стульях, привинченных к стенке фюзеляжа. У каждого на коленях лежала сумка с автоматом. Неподалеку от них на полу чернело большое вытянутое пятно, словно от пожара. Стало быть, Белов не шутил насчет огня.
— Вы вчера кому-нибудь из отеля звонили? — строго спросил Уилсон.
— Нет, — ответил Халид. — Ни он, ни я никому не звонили. А что?
— Интернетом пользовались?
Тут самолет угодил в воздушную яму, и Зеро побледнел от страха.
Халид тем временем размышлял, запираться ему или нет. Может, отель выставил такой счет, что Уилсон пришел устроить головомойку!.. Халид решил все свалить на приятеля.
— Это Зеро! Пока я был в душе, он влез на www.pussy.com.
— А что ж ты не выключил, когда вернулся? — парировал Зеро. — Сам от голых баб не мог оторваться!
— Да ладно, мне плевать, — сказал Уилсон. — Хулиганьте сколько влезет… Меня интересует только одно: есть у вас новости от Хакима? Когда вы имели с ним контакт в последний раз?
Халид облегченно вздохнул.
— Нет, с Хакимом у нас никакой переписки. Мы про него ничего не знаем.
В Шардже ослепительно сияло солнце, и жара, по контрасту с Молдавией, казалась ошеломляющей. Уилсон, выйдя из самолета, тут же надел темные очки.
Вдалеке виднелись высокие дома — безупречно белые. Еще дальше, в жарком мареве, покачивались небоскребы.
— Одно слово — Дубай! — сказал Белов, щурясь в сторону города.
За ними небольшой тягач прилаживался утащить их самолет в ангар.
— Сколько мы здесь пробудем? — спросил Уилсон.
— Недолго. До вечера. Есть хотите?
— Неплохо бы.
— Ну и хорошо. Идемте, я вам одолжу смокинг, и рванем чаевничать в Дубай.
— Да мне чая мало будет… — разочарованно сказал Уилсон.
— Будут и бутерброды! — рассмеялся Белов. — А на большее не рассчитывайте. Это в Москве я бы вас и в бордель сводил, и напоил до поросячьего визга. А тут страна мусульманская — надо соответствовать. Поэтому ограничимся чаем.
В «бентли» Уилсон ехал в первый раз. Понравилось.
Да и знаменитый небоскреб-парус на насыпном острове, соединенном с сушей длинной дамбой, произвел сильное впечатление. Белов хвастался, что в этом отеле все самое-самое: вестибюль и теннисный корт — чемпионы мира по высоте, номера лидируют по цене.
В ресторане кондиционеры работали так хорошо, что Уилсон даже поеживался от холода. Метрдотель провел их между пальмами к столику у фонтана. Струи били с хитрыми перерывами, то разом, то порознь, и бегающие вокруг фонтана детишки приветствовали водяные фейерверки веселым визгом.
Когда официант поставил перед ними заказ и с заученной улыбкой попятился прочь, Уилсон спросил в лоб:
— Зачем мы здесь?
— Я же говорил — дозаправиться. До Конго путь неближний.
— Нет, зачем мы потащились перекусывать так далеко?
— Всемирно знаменитое место!
— Мы что, туристы?
— А чем плохо быть туристом? Нюхайте розы, наслаждайтесь пейзажем.
— Сколько времени нужно на дозаправку? — не унимался Уилсон.
— Полчаса.
— Так зачем же этот туристический цирк? Вы-то сами небось тут все давно знаете. А мне нужно как можно быстрее закончить дело. Я и без того опаздываю из-за простоя в стамбульском порту.
— Какой вы, однако, любопытный, — вздохнул Белов и добавил, резко понижая голос: — Ладно, дозаправка тут ни при чем.
— Так-так…
— Мои ребята самолет перекрашивают.
— Пере… перекрашивают?
Белов кивнул:
— То, что я скажу, сугубо между нами. На этот груз знаете сколько охотников? Я ведь вам говорил — чуть зазеваешься, ушлые ребята ввинтят тебе по самый корень. Поэтому у меня тут в ангаре точно такой же «Антонов» стоит. Как раз сейчас номер два поднимается в воздух — с тем транспондером, который стоял на номере один. Он летит в Алма-Ату. Знаете, где это?
Уилсон отрицательно мотнул головой.
— Ну и не важно. Главное, что это противоположное направление от Африки, и все радары благодаря подмененному транспондеру принимают его за тот самолет, на котором мы с вами прилетели в Шарджу. А на