была на грани нервного срыва, но она этого не показывала. Когда она передавала трех женщин на попечение Роба, ее глаза блестели, улыбка была спокойной и уверенной.
Когда дамы взобрались по лестнице на маленькую трибуну, возведенную специально для презентации журнала, Валери махнула Джеку, подзывая его к себе.
– Итак, слушай, что тебе нужно будет сделать...
Ее уверенная улыбка и спокойствие внезапно исчезли.
– В чем дело? – требовательно спросила она, когда Джек усмехнулся.
– Ничего. Ты только что разыграла потрясающее представление для своих покровительниц.
Валери не стала делать вид, что не поняла намека.
– За это мне и платят. За умение сохранять лицо в любой ситуации. Желательно с выгодой для моих работодателей.
– Знаешь, им повезло с тобой.
Судя по реакции Валери, искренний комплимент застал ее врасплох. Впрочем, Джек и сам растерялся.
– Посмотрим, сможешь ли ты сказать то же самое через пару часов.
– Твоя вера в меня оставляет желать лучшего. Уголки ее губ приподнялись, но лишь на мгновение.
– Дело не в том, что я не верю в тебя. Мне лишь не нравится, что ты относишься ко всему так... беспечно.
Прежде чем Валери успела ответить, раздалось многоголосое оханье и аханье, затем шум аплодисментов и приветственные возгласы. Презентация журнала состоялась.
– Итак, настал момент, которого все вы ждали, – провозгласила Вивиан. – Дорогие гости, представители прессы и все-все-все! Вы читали его книги, вы прислушивались к его советам... А если нет, пеняйте на себя, – добавила она, лукаво подмигнув. – Теперь он наш. И мы уговорили его составить вам компанию. Во всяком случае, на ближайшую пару часов. Приготовьтесь. В первый раз я представляю широкой общественности... мистера Джека Ламберта! Нашего дорого Прекрасного Принца!
Внутренности Джека сжались, и он почувствовал, что его сейчас стошнит. И тогда он поступил так, как поступил бы любой уважающий себя мужчина, чтобы успокоить нервы перед тем, как устроить самую громкую фальсификацию со времен «Милли Ванилли»[25].
Он заключил в объятия женщину, которая стояла к нему ближе всего, и крепко ее поцеловал.
На мгновение кулачки Валери уперлись ему в грудь, потом разжались, и девушка вцепилась в лацканы его пиджака, подставив рот для поцелуя.
Когда он остановился, ее глаза словно остекленели, а мягкие губы чуть приоткрылись.
– Спасибо. Мне это было необходимо.
– А... Да. Конечно. В любое время, – растерянно ответила она.
– Осторожнее, я могу поймать тебя на слове. Кстати, мне понравилось ловить тебя и прижимать к себе.
Валери быстро пришла в себя и нахмурилась.
– Джек...
Молодой человек приложил большой палец к ее губам.
– Для тебя – Прекрасный Принц, – напомнил он и подмигнул, а затем шагнул в разрез между занавесками.
Вспышки фотоаппаратов ослепили его, голова разламывалась от грома аплодисментов и приветственных воплей. Мир ждал.
А он мог думать только о том, как поцеловал Валери Вагнер.
С кривой улыбкой, столь характерной для Джека Ламберта, он поднялся на сцену.
Глава 10
СОВПАДЕНИЯ
– Он нечто особенное, – сказала Аврора, склонившись к уху Валери, чтобы перекричать гул голосов.
– Да, он такой, – пробормотала Валери.
Джек не преувеличивал, когда говорил, что умеет находить общий язык с людьми. Но ее губы все еще жгло, хотя прошло несколько часов с тех пор, как он поцеловал ее.
– Он неутомим, – добавила Вивиан, завистливо вздохнув. – Это хорошо.
Валери улыбнулась рыжеволосой фее, хотя в душе не разделяла ее уверенности. Она планировала организовать два интервью для представителей информационных агентств, а затем – провести блиц-