Лайл рассмеялся.
— Мы очень благодарны за то, что вы предоставили нам свою, капитан!
— Я предлагаю провести церемонию примерно через полчаса. Это устроит вас?
— Ну конечно же, устроит!
Бросив еще один любопытный взгляд на девушку, капитан вышел из каюты. Едва за ним закрылась дверь, Лайл снова приблизился к ней.
Надин посмотрела на него. В лучах зари, льющихся из иллюминатора, она казалась Лайлу до неправдоподобия прекрасной.
— Т-ты... правда сказал ему... что мы поженимся? — шепотом спросила она.
— Я не могу больше ждать, — ответил Лайл. — Я хочу сказать, как я тебя люблю!
— Ты... любишь меня?
Прозвучавшее в ее голосе удивление совершенно покорило его. Он улыбнулся и сел на койку.
— Я никогда не страдал так, как последние несколько дней. Они показались мне вечностью. Мне так хотелось поцеловать тебя и сказать тебе, как ты прекрасна!
— Я никогда... никогда не думала, что ты... любишь меня.
— Я хочу знать только одно: любишь ли ты меня?
— Люблю! Конечно... люблю... — промолвила Падин, — но... я не знала, что это... любовь... пока ты не поцеловал меня.
Она смущенно посмотрела на него.
— Откуда ты... знал... если никогда не спрашивал меня... что я хочу выйти за тебя... замуж?
— Я знал, что ты любишь меня, хоть и не понимаешь этого. Ты всегда беспокоилась о моей безопасности, заботилась о моем удобстве и была удивительно храброй.
— А ты... знал... что это... любовь?
— Я знал, что так вести себя может только женщина, которая любит, — объяснил Лайл. — А когда я целовал тебя, я чувствовал любовь на твоих губах. Дорогая моя, мы будем очень счастливы вместе.
— А что, если ты... разочаруешься во мне? — задумчиво спросила Надин.
— Как я могу разочароваться в тебе? Ты — самая красивая девушка, какую я когда-либо встречал, к тому же милая, нежная, доверчивая — в общем, самая лучшая в мире.
Надин тихонько вскрикнула.
— Прошу тебя... думай так обо мне всегда! — взмолилась она. — Я люблю тебя... потому что ты... такой храбрый... и сильный... и без тебя я хотела бы... умереть!
— Не надо умирать, — улыбнулся Лайл. — У нас впереди много работы, но я знаю, она будет нам в радость — ведь мы соединимся.
— Как ты можешь... говорить мне... такие вещи?
Но вместо ответа Лайл снова целовал ее, да так, что им показалось, будто они поднимаются в небо.
Первой пришла в себя Надин.
— Я должна... привести себя в порядок... если мы собираемся... пожениться, — пролепетала она. — И, Лайл... как быть с одеждой?
— Я куплю тебе все необходимое в первом же порту, — пообещал он, — а когда мы вернемся в Англию, у тебя будет самое красивое приданое, какое только может быть у невесты.
— Это прекрасно... — смешалась Надин, — но... ведь сейчас у меня нет даже... ночной рубашки.
Она увидела в глазах Лайла огонек и уткнулась ему в плечо.
— Мне будет... стыдно, — прошептала она.
— Я обожаю тебя...
Реальная действительность заставила Надин встать с койки и подойти к висевшему на стене зеркалу. Увидев, что у нее разлохматились волосы, она ойкнула.
— Ты прекрасно выглядишь! — произнес Лайл, прежде чем она что-либо сказала. — Не сомневаюсь, капитан одолжит тебе расческу.
Он отыскал у зеркала расческу и протянул ее Надин.
Лайл заметил, что капитан освободил все шкафы в своей каюте, оставив место для одежды, которой у путешественников не было.
— Нам придется как-то обходиться до Афин или другого порта, в который капитан решит зайти, — сказал он. — Но единственное, о чем я сейчас мечтаю, дорогая моя, это чтобы ты была моей.
Надин зарделась, когда Лайл вознамерился заключить ее в объятия, но тут раздался стук в дверь.
Вошел капитан. Он был в парадной форме со всеми регалиями и фуражке с золотой тесьмой, в руке он держал молитвенник.
Лайл взял Надин под руку и прошел с ней в другой конец каюты, где стоял стол и два удобных кресла. Море было спокойно, и мебель не шевелилась.
— Если вы готовы, сэр Лайл, — сказал капитан, — то я соединю вас и эту леди узами святого брака. Как капитан корабля я имею на это право. Однако вначале я должен узнать имя невесты.
— Это Надин, — ответил Лайл, — а меня зовут Лайл Александр.
Надин обратила внимание на то, что он не назвал ее фамилию, — видимо, неспроста, подумала она. Но это ее не волновало в данный момент — ведь ей назначено судьбою стать женой Лайла. Больше ей не придется бояться одиночества.
Капитан негромко прочитал венчальную службу. Лайл снял с мизинца кольцо с печаткой и надел его на палец Надин.
В заключение капитан произнес:
— Властью, дарованной мне ее величеством королевой Викторией, я, как капитан этого корабля, объявляю вас мужем и женой.
Лайл обнял Надин и нежно поцеловал. Потом протянул руку капитану.
— Благодарю вас. И моя жена благодарна вам так же, как я.
— Я очень благодарна, — мягко сказала Надин.
Капитан бросил на нее восхищенный взгляд.
— Сейчас раннее утро, — промолвил он, — а прошлой ночью вам вряд ли удалось выспаться. Потому предлагаю отметить этот праздник бутылкой шампанского чуть позже, днем.
— Прекрасная идея! — одобрил Лайл.
— Вам еще что-нибудь нужно, сэр Лайл?
— Не сейчас. Позднее я хотел бы поведать вам, в чем мы испытываем нужду, поскольку прибыли на борт без вещей и в одежде, которую вы видите на нас.
— Я уверен, сэр Лайл, мы сможем обеспечить вас всем необходимым, — заверил его капитан. — Что касается вашей жены, это будет немного труднее. Однако если мы пойдем полным ходом, завтра после полудня будем в Пирее, близ Афин.
— Думаю, до тех пор мы как-нибудь обойдемся, — улыбнулся Лайл.
Капитан поклонился и, вновь оценив красоту Надин, вышел из каюты.
Как только за ним закрылась дверь, Лайл обнял девушку и крепко прижал к себе.
— Я люблю тебя, моя дорогая, — пылко сказал он, — и хочу, чтобы ты знала об этом.
— Т-ты... смущаешь меня, — прошептала Надин, — пожалуйста... не смотри... пока я разденусь.
— Не буду, — пообещал Лайл, — но даю тебе честное слово, что больше не стану спать на полу!
Надин рассмеялась.
Лайл прошел в другой конец каюты, снял куртку и бросил ее на кресло.
Надин задвинула полог над койкой. Сняв одежду, она скользнула в постель и закрыла глаза, чтобы произнести благодарственную молитву, так как была уверена — не будь она предупреждена об опасности, они с Лайлом могли бы погибнуть в гостинице.
Лайл лег рядом и обнял ее. Надин хотела спрятать лицо от стыда, потому что на ней не было даже ночной рубашки, но Лайл уже целовал ее страстно и требовательно, не так, как раньше. Его руки и губы были восхитительны, и ей казалось, будто ее пронзают язычки пламени. Она ощущала нечто, не изведанное раньше, и понимала, что это — часть их любви, счастье, которое испытывали друг с другом ее родители.