тропам, и тот парень, что нас остановил, готов показать одну из них.
– Может быть, нам всем проще застрелиться? – проговорил лейтенант, лишившийся во вчерашней схватке ног. – Мы будем только обузой.
– Не говори ерунды! – доктор зло сплюнул. – Мы потащим вас на носилках!
Лейтенант покачал головой и горько улыбнулся.
– Ты-то как? – спросил Мартинес. – Сам сможешь идти?
– Смогу, – ответил Роберт. – Вот бы съесть чего-нибудь и одеться, тогда жизнь показалась бы раем.
Желания эти исполнились довольно быстро. Подошедшие к транспортеру с ранеными здоровые солдаты разгрузили машину, а вскоре рядом с ней объявился пыхтящий сержант из хозяйственной службы.
Он волок в руках ящик консервов, а двое солдат-помощников – упакованную в пластиковые пакеты форму.
– Ну что, доволен? – спросил Мартинес, с треском разрывая один из пакетов.
– Доволен, сомий хвост, – ответил Роберт.
Выданная ему форма оказалась велика, так что брюки с трудом удалось запихнуть в ботинки, а рукава пришлось засучить. Зато Роберт согрелся, а когда затолкал в себя триста грамм витаминизированных бобов с мясом, ощутил сильное желание спать.
– Заканчиваем завтрак, заканчиваем, – вдоль транспортеров прошелся капитан Ван Мин. – Кто здоровые – подойти за грузом…
Груз раздавали около штабного транспортера, чудом уцелевшего во вчерашней схватке. Солдаты получали мешки с продуктами, боеприпасами или назначение тащить носилки с ранеными.
Роберту достался небольшой, но увесистый ящик с пулеметными лентами.
– Солдаты, слушайте меня! – даже в этой ситуации полковник Клаус не отказал себе в удовольствии сказать речь.
Изнуренные, замученные люди подняли головы, глядя на командира, и во взглядах их не было ничего, кроме усталости. Только сейчас, когда полк собрался вместе, Роберт осознал, до чего же мало их осталось.
Чуть больше полутора сотен – из семи с лишним.
– Нам предстоит путь через горы, но мы… – дальше полковник понес вовсе какую-то чушь, упоминая слонов Ганнибала и гренадер Суворова.
Солдаты слушали без интереса.
– Вперед! – закончил Клаус выспренную болтовню.
– За мной, – много тише добавил паренек с длинноствольным ружьем, одетый в балахон из шкур.
Вереница людей потянулась в сторону от дороги, по едва заметной между скал тропке.
Роберт шагал где-то в середине, низко склонив голову, чтобы ветер не так сек лицо. Снег шел все гуще, и вскоре можно было различить только спину шагающего впереди человека.
Мир исчезал, поглощенный белой круговертью.
Дочь эволюции.
8.
Труп лежал на спине, в уголках глаз блестели кристаллики замерзших слез, а белая рука застыла в судороге.
– Ничего себе? – удивился идущий первым Джим. – А что у него с ногами?
Ног ниже колен у человека просто не было, а обрубки оказались обмотаны белыми тряпками.
– Вот почему они идут так медленно, – здоровенный лысый форсер из другого звена почесал затылок. – Они тащат на себе раненых. И потихоньку их бросают.
– Думаешь, заметили погоню? – спросила Марта.
– Вряд ли, – хмыкнул Карел. – Скорее он умер сам или ему ввели что-то.
Три дня прошло с того момента, когда авангард форсеров завяз в ущелье. Пройти через него удалось только после двадцати часов боя, но через пару километров солдаты угодили в очередную засаду.
Люди цеплялись за каждую гору, их не смущала ни высота, ни отвратительная погода.
– Посмотрели, и хватит, – проговорил субтактик по имени Вальдес, командующий маленькой группой.
У него в подчинении Марта, Карел и Джим оказались вчера, когда выделенное в боковое охранение звено Вальдеса обнаружило людей и вступило с ними в перестрелку.
Бой оказался коротким, но кровавым. Люди отступили, а сводный отряд под командованием Вальдеса отправился следом.
– Хватит, так хватит, – вздохнул Карел.
Идти приходилось по узкой тропе. Ветер завывал, горстями швыряя в глаза крупный снег. Метель продолжалась третий день, и за это время намело сугробы по пояс.
Марта никогда не видела столько снега. И без лишних уговоров согласилась бы не видеть всю