– Я слушаю тебя, господин!

– Я хочу рыбу!

– Конечно, господин!

– Пусть зажарят свежую! С травами и мелко нарезанными кусочками псевдогруши! Понял?

– Но, господин, это займет какое-то время!

– Ничего, я подожду… И вот что еще, Рикс! Я хочу, чтобы это была только что выловленная рыба! Большая, жирная плоскоплавка!

– Хорошо, господин! Я сейчас же обо всем распоряжусь!

Рикс знаком подозвал к себе Киру.

– Рикс, – Колшан взял робота за плечо. – Тот, кто прячется наверху, плохой человек?

– Нет, он вовсе не плохой. Он просто… запутался.

– Запутался? – хутуд непонимающе сдвинул брови. – Запутался в чем?

– Запутался в своих отношениях с другими людьми.

– И поэтому он грозится отрезать Лизе палец?

Рикс снова не смог ответить на вопрос Колшана. Не потому, что хотел утаить от хутуда правду, а потому, что и сам ее не знал.

– Он сделает это? – спросил Колшан.

– Что? – не понял Рикс.

– Он отрежет Лизе палец? А потом – другой?

– Не знаю, – честно признался робот – Может быть, это пустая угроза…

– А может быть, и нет?

– Не знаю…

Колшан поднял растопыренную пятерню:

– Я знаю, как помочь Лизе.

– Серьезно? – с сомнением посмотрел на хутуда Рикс.

– С нашей стороны есть тропа, по которой можно подняться на самый верх, – Колшан взглядом указал на кажущийся снизу острым, как каменный скол, срез скальной гряды. – Оттуда я незаметно спущусь на площадку.

Рикс глянул на отвесную каменную стену. В этом месте скала будто проседала, была заметно ниже, чем над водопадом. Но все равно от вершины до каменной площадки было не меньше тридцати метров.

– Это невозможно.

– Я смогу, – все так же тихо, но очень уверенно произнес Колшан. – Только тебе нужно будет постараться, чтобы тот, кто схватил Лизу, не смотрел в это время наверх. Сможешь?

– Да, – кивнул Рикс.

– Хорошо, – сказал хутуд и пошел в сторону водопада.

– Колшан, – шепотом окликнул его Рикс.

Хутуд обернулся.

– Это очень опасно и… Ты не обязан это делать.

– Обязан, – вскинул подбородок Колшан. – Лиза – мой друг. И я не могу допустить, чтобы с ней что-то случилось.

– Спасибо, – только и нашел что сказать Рикс.

Хутуд ничего не ответил, коротко кивнул и скрылся в зарослях желтецов.

– Эй, Рикс!

– Да, господин?

– Ты что умолк?

– Даю распоряжение насчет еды для тебя.

– Так долго?

– Девушки интересуются, выпечь ли тебе к рыбе свежие лепешки или же вчерашние сгодятся?

– Свежие! Все только самое свежее!

– А яйца, господин? Может быть, пару запеченных яиц?

– Яйца?.. Ладно, пусть будет еще и пара яиц!

– Все, как ты пожелаешь, господин! – Рикс повернулся к Кире. – Так, слушай внимательно, – торопливо зашептал робот. – Беги в лагерь. Скажи девочкам, чтобы изображали готовку. Огонь разложите, пусть дым идет коромыслом…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату