– Я слушаю тебя, господин!
– Я хочу рыбу!
– Конечно, господин!
– Пусть зажарят свежую! С травами и мелко нарезанными кусочками псевдогруши! Понял?
– Но, господин, это займет какое-то время!
– Ничего, я подожду… И вот что еще, Рикс! Я хочу, чтобы это была только что выловленная рыба! Большая, жирная плоскоплавка!
– Хорошо, господин! Я сейчас же обо всем распоряжусь!
Рикс знаком подозвал к себе Киру.
– Рикс, – Колшан взял робота за плечо. – Тот, кто прячется наверху, плохой человек?
– Нет, он вовсе не плохой. Он просто… запутался.
– Запутался? – хутуд непонимающе сдвинул брови. – Запутался в чем?
– Запутался в своих отношениях с другими людьми.
– И поэтому он грозится отрезать Лизе палец?
Рикс снова не смог ответить на вопрос Колшана. Не потому, что хотел утаить от хутуда правду, а потому, что и сам ее не знал.
– Он сделает это? – спросил Колшан.
– Что? – не понял Рикс.
– Он отрежет Лизе палец? А потом – другой?
– Не знаю, – честно признался робот – Может быть, это пустая угроза…
– А может быть, и нет?
– Не знаю…
Колшан поднял растопыренную пятерню:
– Я знаю, как помочь Лизе.
– Серьезно? – с сомнением посмотрел на хутуда Рикс.
– С нашей стороны есть тропа, по которой можно подняться на самый верх, – Колшан взглядом указал на кажущийся снизу острым, как каменный скол, срез скальной гряды. – Оттуда я незаметно спущусь на площадку.
Рикс глянул на отвесную каменную стену. В этом месте скала будто проседала, была заметно ниже, чем над водопадом. Но все равно от вершины до каменной площадки было не меньше тридцати метров.
– Это невозможно.
– Я смогу, – все так же тихо, но очень уверенно произнес Колшан. – Только тебе нужно будет постараться, чтобы тот, кто схватил Лизу, не смотрел в это время наверх. Сможешь?
– Да, – кивнул Рикс.
– Хорошо, – сказал хутуд и пошел в сторону водопада.
– Колшан, – шепотом окликнул его Рикс.
Хутуд обернулся.
– Это очень опасно и… Ты не обязан это делать.
– Обязан, – вскинул подбородок Колшан. – Лиза – мой друг. И я не могу допустить, чтобы с ней что-то случилось.
– Спасибо, – только и нашел что сказать Рикс.
Хутуд ничего не ответил, коротко кивнул и скрылся в зарослях желтецов.
– Эй, Рикс!
– Да, господин?
– Ты что умолк?
– Даю распоряжение насчет еды для тебя.
– Так долго?
– Девушки интересуются, выпечь ли тебе к рыбе свежие лепешки или же вчерашние сгодятся?
– Свежие! Все только самое свежее!
– А яйца, господин? Может быть, пару запеченных яиц?
– Яйца?.. Ладно, пусть будет еще и пара яиц!
– Все, как ты пожелаешь, господин! – Рикс повернулся к Кире. – Так, слушай внимательно, – торопливо зашептал робот. – Беги в лагерь. Скажи девочкам, чтобы изображали готовку. Огонь разложите, пусть дым идет коромыслом…