20 . Пассаж 'magnum miraculum est homo' Фладд, конечно, цитирует постоянно; см., например, Utriusque cosmi… historia, II, p. 72; ibid., second section, p. 23, etc.
21 . R.Fludd, Philosophia Moysaica, Gouda, 1638.
22 . Он использует 'Заключения' Пико; ср., например, Utriusque cosmi… historia, II, p. 55.
23 . См. илл. 7а, 8, 10.
24 . Fludd, Utriusque cosmi… historia, I, pp. 108 ff.
25 . Fludd, De philosophia Moysaica, pp. 84 ff.
26 . См. ниже, с. 386.
27 . См. выше, с. 284-285.
28 . Fludd, Utriusque cosmi… historia, II, section II, pp. 54 ff. См. выше, с. 295.
29 . Ibid., II, pp. 28-29.
30 . Как пишет Э.Гарэн, ренессансный герметизм этого периода сходит 'sul terreno dell'occultismo e delle confraternite ed associazioni variamente carratterizzate' ('в подполье оккультизма, а также разнохарактерных братств и обществ'); 'Nota sull'ermetismo', в: Cultura, p. 144.
31 . П.Арно (P.Arnold, Histoire des Rose-Croix et les origines de la Franc- Maconnerie, Paris, 1955, pp. 166-167) полагает, что никакого 'братства' на самом деле не было. В этой книге дано критическое изложение мифов, связанных с розенкрейцерами, а также весьма ценное новое исследование о германских кругах, в которых возникло это течение.
32 . M.Mersenne, La verite des sciences, Pais, 1625, pp. 566-567; cp. Mersenne, Correspondance, ed. Waard et Pintard, Paris, 1932,1, pp. 154-155.
33 . Allgemeine uni General Reformation der gantzen weilen Welt. Beneben der Fama Fraternitas, dess Loblichen Ordens des Rosenkreutzes, an alle Gelehrte und Haupter Europas geschrieben, Cassel, 1614. Немецкий оригинал этого и других манифестов розенкрейцеров можно найти в: De Manifesten der Rosenkruisers, ed. A.Santing, Amersfoort, 1930; а также в: Chymische Hochzeit Chrisliani Rosenkreutz, etc., ed. F.Maack, Berlin, 1913 (перепечатки манифестов, а также 'Химического обручения'). Английский перевод в: А.Е.Waite, The Real History of the Rosicrucians, London, 1887, pp. 36 ff.; критический анализ авторства и т.д. в: Arnold, op. cit., pp. 23 ff.
34 . См. выше, с. 314.
35 . См. A.Belloni, Il Seicento, Storia letteraria d'Italia, Milano, ed. 1955, p. 471.
36 . Traiano Boccalini, Ragguagli di Parnaso, Centuria I, Ragguaglio 77 (в венецианском издании 1669 г. – pp. 214 ff.); английский перевод: Henry, Earl of Monmouth, Advertisements from Parnassus, London, 1669, pp. 119 ff.; оригинал немецкого перевода, изданного вместе с розенкрейцеровской Fama – в Chymische Hochzeit, etc., ed. Maack, в конце новая пагинация; английский перевод, основанный на переводе Монмута – в: Waite, op. cit., pp. 36 ff.
37 . Monmouth's translation, op. cit., p. 121; Waite's translation, op. cit., p. 41.
38 . Waite's translation, op. cit., pp. 66 ff. Христиан Розенкрейц фигурирует здесь как 'брат C.R.C.'.
39 . Ibid., p. 68.
40 . Ibid., p. 67.
41 . Ibid., pp. 75-77.
42 . Ibid., p. 78.
43 . Ibid., p. 73.
44 . Ibid., pp. 80-81.
45 . Ibid., p. 65.
46 . См. выше, с. 277.
47 . Waite, op. cit., p. 271.
48 . Arnold, op. cit., pp. 66-67. Розенкрейцеры принадлежали к антииспанскому лагерю.
49 . По этому вопросу см. Arnold, op. cit., pp. 85 ff.
50 . Лютеранская эмблема – крест в розе – воспроизведена в Chymische Hochzeit, ed. Maack, p. XLVIII, в качестве объяснения 'Розового креста'. Другие интерпретации соотносят это название со значением розы в алхимии (см. C.G.Jung, Psychology and Alchemy, London, 1953, pp. 74-75). Лютеранский оттенок розенкрейцерства, заметный в манифестах, возможно, объясняется тем, что они представляли собой лютеранскую адаптацию более раннего движения.
51 . Английский перевод см. в Waite, op. cit., pp. 99 ff.
52 . См. выше, с. 276-277.
53 . Summum bonum, Frankfurt, 1629, epilogue. Можно почти наверняка утверждать, что этот труд, изданный под именем Р.Фрициуса, был частично написан Фладдом; см. Arnold, op. cit., p. 236.
54 . О визите розенкрейцеров в Париж см. ниже, с. 395.
55 . Фладд выступает против гелиоцентризма; см. Utriusque cosmi… historia, I, pp. 156 ff.
56 . См. выше, с. 328.
57 . О влиянии Кампанеллы на Андреэ и его друзей см. Arnold, op. cit., pp. 60 ff. Книга Андреэ, демонстрирующая влияние на него Civitas Solis, – его Reipublicae Christianopolitanae descriptio, Strasburg, 1619. Андреэ издал также немецкие переводы некоторых стихов Кампанеллы; см. Firpo, Bibliografia di Campanella, p. 43.
58 . Анализ этого вопроса со ссылками на некоторые из многочисленных исследований на эту тему см. в: Arnold, op. cit., pp. 229 ff.; о точке зрения масонов см. B.E.Jones, Freemason's Guide and Compendium, London, 1950, pp. 117 ff.
59 . Цитата в: Jones, op. cit., p. 99.
60 . См. выше, с. 244.
61 . Моцарт, конечно, поддерживал контакты с континентальными масонами (см. Е.Iversen, The Myth of Egypt and its hieroglyphs, Copenhagen, 1961, p. 122). Но все континентальное масонство происходит в конечном итоге из Англии; именно в елизаветинской Англии Джордано Бруно столь страстно проповедовал возрождение египетской религии.
62 . Е.Garin, Cultura, p. 144
63 . A.Kircher, Oedipus Aegyptiacus, Roma, 1652.
64 . Op. cit., I, p. 103.
65 . Ibid., II (2), p. 506.
66 . Подобно Фичино (см. выше, гл. IХ, прим. 19), Кирхер приписывает изобретение иероглифов Гермесу Трисмегисту.
67 . Открытие Шампольона, позволившее наконец расшифровать иероглифические надписи, было обнародовано в 1824 г. Об истории открытия см. Iversen, The Myth of Egypt, pp. 137 ff.
Открытие Шампольона представляет собой второй этап разрушения египетского мифа, первым этапом стала осуществленная Казобоном датировка герметического корпуса.
68 . Kircher, op. cit., II (2), pp. 504-505.
69 . Ср. Ficino, Opera, pp. 1842, 1843-1844.