Прекрасную грудь с розовыми сосками, гладкую, как слоновая кость. Пожалуй, она была чересчур большой для ее тонкой талии и узкой грудной клетки, но такой пышной и налитой, что Кристиану хотелось обхватить ее ладонями снизу, приподнять и… Он презирал себя за такие гадкие мысли. Если бы Скотт или миссис Брендивайн догадались, о чем он думает, они тут же бы выгнали его отсюда.

– Ты что-то сказал? – спросил Скотт.

Кристиан растерянно заморгал. Скотт так странно смотрел на него! «Боже, – с отчаянием подумал Кристиан, – неужели я думал вслух?»

– Что? – спросил он.

– Ты что-то сказал? – повторил Скотт. Он взял одно полотенце из стопки, протянутой миссис Брендивайн, и осторожно обмотал им голову Джейн, закрыв теплой влажной тканью ее уши. – Я думал, ты со мной разговариваешь.

– Нет-нет, – поспешно сказал Кристиан, – я ничего не говорил.

Скотт слегка нахмурился, строго взглянул на друга и пожал плечами.

– Может, обмотаешь ей ступни? Только не растирай их и смотри не задень волдыри. Оставим полотенца на пять минут, потом поменяем. Миссис Брендивайн!

– Да, сэр?

– В этом доме есть грелка?

– Конечно, сейчас принесу, – она бросила полотенца на колени Кристиану и, не обращая внимания на его страдальческий вид, торопливо вышла из комнаты.

– Что с ней такое? – спросил Кристиан, когда они укрыли Джейн одеялами и отошли в дальний угол комнаты. – Почему она не приходит в себя?

Скотт взял еще полотенца и начал пропаривать их над кипящим чайником.

– Она в беспамятстве, – просто сказал он, – не забывай всего того, что с ней делали в эти последние шесть недель. Сейчас ее мозг отдыхает, восстанавливается.

– Откуда ты знаешь?

– Я ничего не знаю наверняка. В поддержку этого мнения нет никаких твердых научных доказательств, но мне кажется, это так. – Помолчав, он тихо добавил:

– Уповаю на Бога, чтобы это было так.

Оглянувшись на Джейн, Кристиан с укором посмотрел на друга:

– На самом деле ты знаешь не больше, чем доктор Гленн, верно? Все это просто игра. Возможно, твой метод чуть гуманнее, чем метод доброго доктора, и все же это только игра. А Джейн – всего лишь ставка на кону. Вам обоим кажется, что ваше лечение для нее самое лучшее, но правда заключается в том, что ни ты, ни он ни черта не знаете!

Глаза Скотта загорелись гневом. Он глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться.

– Нет, я знаю, черт возьми! Я отлично знаю, что для лечения слабоумия нет нужды многократно топить пациента в ледяной ванне! И потом, я не говорил, что Джейн безумна. Во всяком случае, она не была таковой, когда ее привели в клинику Дженнингсов. Буйная? Да. С нарушениями психики? Безусловно. У нее были истерики, галлюцинации, от ее криков мурашки бегали по коже. Как специалист, я продолжаю утверждать: все первоначальные симптомы свидетельствуют о том, что ей давали какой-то наркотик.

– Какой же наркотик мог вызвать такую реакцию? – недоверчиво спросил Кристиан.

– Да самый обычный, – ответил Скотт, сощурившись на Кристиана, затем на очертания фляжки в его кармане, – алкоголь. Ты когда-нибудь слышал про белую горячку?

Кристиан захлопал в ладоши.

– Браво, Скотт! – сказал он, криво усмехнувшись. – Можешь радоваться – твое предупреждение услышано, пусть и оставлено без внимания. И все же я никогда не поверю, что в случае с Джейн замешан алкоголь. Итак, какой это был наркотик?

– Кокаин, опиум, крысиный яд, наперстянка, дурман… Вариантов великое множество. Весь вопрос в дозировке. Какое-нибудь сравнительно безобидное средство, если его принимать в больших количествах, может привести к тем последствиям, которые наблюдались у Джейн. Или наркотик вводился в ее организм в течение длительного времени, и произошло накопление. Проклятье, Кристиан, да могло быть такое, о чем я никогда и не слышал! Я ничего не могу утверждать наверняка. Для этого мне надо было рассмотреть ее анализы, но я не имел такой возможности.

– Откуда ты знаешь, что действие наркотика временное?

– Я этого не знаю.

– А откуда ты знаешь, что лечение Гленна не сказалось на ее рассудке?

–  Этого я тоже не знаю.

– А откуда ты знаешь, что это не сифилис?

Вот на этот вопрос у Скотта имелся более уверенный ответ:

– При сифилисе слабоумие обычно наступает через несколько лет. К тому же…

– Да?

– Она девственница.

Кристиан чуть не выронил теплые полотенца, которые Скотт протягивал ему.

– Что? – он тряхнул головой. – Ты, наверное, ошибся. Когда мы были с ней наедине в кабинете, она так и ластилась ко мне. Поверь мне, она делала это очень умело. Джейн привыкла торговать собой.

– Это от отчаяния.

Кристиан фыркнул.

– Вскоре после ее поступления в клинику я тщательно осмотрел ее, – сказал Скотт, отстаивая свое мнение, – обычная проверка на предмет беременности и венерических заболеваний. – Чуть помолчав, он спросил:

– Неужели так трудно поверить в ее девственность?

– Разумеется, трудно. Слыханное ли дело, чтобы женщина из Файв-Пойнтс в ее возрасте была девственницей? В этом квартале уже девочек выводят на панель! – не переставал удивляться Крис.

Скотт постучал себя ладонью по лбу и улыбнулся, показывая тем самым, что Кристиан наконец начал мыслить в верном направлении.

– Верится с трудом, не так ли? – спросил он. – Даже наводит на подозрения, что Джейн вообще не из Файв-Пойнтс.

Кристиан вернулся вслед за Скоттом обратно к кровати, и они стали менять полотенца.

– Это еще не доказательство, Скотт.

– Одно это – нет, – согласился он, – но я рассказывал тебе, каким образом она попала в клинику Дженнингсов.

–  Доктор Гленн рассказывал мне то же самое.

– Ее привели двое из банды «Мертвые кролики». Тебе не кажется это странным? И почему именно в клинику Дженнингсов? Ведь это даже не закрытая больница.

– Наверное, в психиатрических лечебницах ее не приняли.

– Вот-вот! Я подумал так же и проверил другие больницы. В ту ночь там были свободные места. Больше того, я описал им Джейн, и никто не смог вспомнить, чтобы к ним приводили такую девушку. А все потому, что «Мертвые кролики» и не пытались этого сделать. Они повели ее сразу в клинику Дженнингсов.

– Но почему?

– У них всегда одна причина – деньги.

– Чьи?

– А вот этого я уже не знаю.

Скотт собрал использованные полотенца, а Кристиан опять укрыл девушку одеялами.

– С какой целью это было сделано? – спросил он.

– Думаю, кто-то хотел убрать ее с дороги.

Джейн лежала, неловко вывернув шею, и Кристиан склонился над ней, чтобы поправить подушку. Довольный тем, что устроил ее поудобнее, он со вздохом повернулся к Скотту. Необоснованные предположения друга вывели его из терпения.

– Это все из-за той книжки, которую ты недавно читал, да? Про женщину из Иллинойса. Как ее звали?

– Миссис Паккард.

– Гм, миссис Паккард. Муж отправил ее в больницу и…

– Не стоит пересказывать, я читал. Ее, совершенно здоровую, упекли в психиатрическую лечебницу штата в Джексонвилле. Ее муж, министр, если ты помнишь, довольно ловко все обстряпал. Она провела там три года, Кристиан. Три года! Разве трудно представить, что то же самое может случиться и здесь, под самым нашим носом?

– Если честно, то да, трудно. Эта история отдает дешевой мелодрамой. Похоже на те бульварные романы, что навязывает публике издательство «Гаррис пресс». – Кристиан скривил губы в усмешке. – Наверное, это старый прием в литературе.

– Но мы же не роман пишем, черт возьми! Это происходит на наших глазах! – Скотт тряхнул головой и провел рукой по волосам. – Что с тобой стряслось, Кристиан? Я считал тебя поборником правды, я думал, ты из тех, кто сражается с ветряными мельницами. Что случилось, черт возьми? – спохватившись, Скотт прикусил язык. – Прости. Я прекрасно знаю, что случилось, так же как и ты. Проклятие, но ты вывел меня из терпения! Вот уж не ожидал, что придется так долго тебя убеждать, тем более что ты своими глазами видел, через какие муки прошла Джейн Дэу.

Кристиан снял полотенце с головы Джейн и жестом показал Скотту, чтобы он еще раз проверил ее уши.

– Можно мне причесать ей волосы? – спросил он.

– Ты меня удивляешь, – сказал Скотт, недоуменно покачав головой, – то ты возражаешь мне на каждом шагу, а теперь вдруг желаешь привести в порядок это воронье гнездо.

– Мои возражения не имеют ничего общего с моими желаниями.

Кристиан пошарил в бельевом шкафу и вернулся к кровати со щеткой из кабаньего волоса. Он провел щетиной по ладони, проверяя, не будет ли она слишком мягкой для Джейн. Не совсем то, что хотелось бы, но сойдет. Подняв щетку, он вопросительно взглянул на Скотта.

–  Давай. Только смотри не задень ее уши.

Кристиан осторожно уселся в изголовье кровати и вытянул из-под руки Джейн копну тусклых волос. Веером разложив ее волосы на подушке, он нежно прочесал их пальцами, отделяя насколько возможно одну прядь от другой перед тем, как взяться за щетку. Ее темно-коричневые волосы цвета горького шоколада в тусклом свете лампы казались черными.

–  То, что я увидел сегодня в процедурном кабинете, напугало меня, – сказал Кристиан спустя мгновение, – я был не готов к этому, несмотря на все твои предупреждения. Я даже не жалею, что попался на удочку Джейн. В конце концов, именно в этом и заключался наш план, просто она опередила меня. По-моему, никто не заслуживает таких пыток, каким подвергалась Джейн в клинике. Вот что я с трудом понимаю, так это твою убежденность в том, что Джейн абсолютно здорова и что ее направили в клинику Дженнингсов против воли. Чем ты это докажешь?

– Есть еще одно обстоятельство, – сказал Скотт, – но я не

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату