Пора забыть о теории и переключиться на практику.
Около половины двенадцатого Адам снял телефонную трубку, набрал номер Ли. Трубка ответила долгими гудками. Он продиктовал сообщение на автоответчик: “Я в офисе, при первой возможности позвони”. Предпринятые в час пополудни, а потом и в два новые попытки связаться с тетей также закончились ничем. Звонок раздался лишь тогда, когда Адам принялся вычитывать текст апелляции, однако вместо мелодичного голоса Ли в трубке зазвучали рубленые фразы его чести судьи Флинна Слэттери:
– Мистер Холл? Судья Слэттери. Я внимательно ознакомился с делом Кэйхолла. Ваше ходатайство отклонено по всем пунктам. Причин тому несколько, но обсуждать мы их не будем. В данную минуту клерк высылает вам копию постановления по факсу.
– Да, сэр.
– Поторопитесь с апелляцией, жду ее не позже завтрашнего утра.
– Я как раз просматриваю формулировки, ваша честь. Она готова.
– Тем лучше. Выходит, отказ не стал для вас неожиданностью?
– Нет, сэр. Составлять документ я начал во вторник, сразу после обсуждения в вашем кабинете.
Адам испытывал сильнейшее желание отпустить пару колкостей, но сдержался, понимая, что скоро ему вновь придется вступить в тесный контакт с федеральным судом.
– Всех благ, мистер Холл.
Нервно обойдя раз пять кабинет, Адам остановился у окна. На город падал мелкий дождь. Лицемерный крючкотвор, обозвал в душе Адам его честь и вернулся к компьютеру. Вдохновение не приходило.
До позднего вечера он терпеливо подыскивал слова, выбрасывал и вставлял целые абзацы, вслушивался в тихий шелест принтера. Торопиться было некуда: пусть Ли спокойно возвращается домой.
Однако и в половине девятого особняк оставался пустым. Открывший ворота охранник сообщил, что миссис Ли Бут еще не появлялась. С автоответчика прозвучала одна-единственная сделанная из “Бринкли-Плаза” запись. Адам поужинал кукурузными хлопьями, включил телевизор. Мысль позвонить Фелпсу показалась настолько дикой, что он с отвращением передернул плечами.
Если провести ночь на кушетке в коридоре, то приход Ли наверняка его разбудит. Но, досмотрев программу новостей, Адам поднялся на второй этаж, в свою комнату.
ГЛАВА 28
Ждать от тети объяснений ее вчерашней отлучки пришлось довольно долго, хотя причины звучали вполне убедительно. Весь день, сказала Ли, расхаживая по кухне, она провела в больнице, рядом с одной из подопечных Оберн-Хауса. Бедной девочке всего тринадцать лет, а роды начались на месяц раньше срока. Мать сидит в тюрьме, бабка занята торговлей наркотиками, так что рассчитывать несчастной не на кого. Ли держала руку роженицы в своей до того момента, пока в уши персонала не ударил пронзительный крик малыша. Слава Богу, сейчас оба чувствуют себя нормально. В Мемфисе стало одним нежеланным ребенком больше.
Голос тетки звучал устало, припухшие глаза были красными. Она сказала, что пришла домой во втором часу ночи и в принципе могла бы позвонить, но неразбериха, царившая в родильном отделении больницы Святого Петра, просто не дала ей возможности добраться до телефона.
Слушая Ли, Адам прихлебывал кофе. Объяснений он не требовал и вообще делал вид, что ничего необычного не произошло. Тетя жарила яичницу, взгляд ее был направлен куда угодно, только не на него.
– Как зовут девочку?
– Наташа. Наташа Перкинс.
– И ей всего тринадцать?
– Да. А ее матери – двадцать девять, представляешь? Адам с недоверием покачал головой. Лежавший перед ним утренний выпуск “Мемфис пресс” был раскрыт на странице со статистическими данными о населении округа: браки, разводы, аресты, похороны. В столбце “Прибавление семейства” перечислялись фамилии рожениц. Имени Наташи Перкинс Адам среди них не увидел.
Ли выложила яичницу на тарелку, подвинула племяннику:
– Приятного аппетита.
Он заставил себя улыбнуться, ткнул вилкой в объявление.
– Опять потерялся щенок.
– Почему-то у всех пропадают щенки.
– Не у всех. За бейсболом следишь?
– Ненавижу бейсбол. Фелпс внушил мне стойкое отвращение к спорту.
Адам усмехнулся, перевернул страницу. Некоторое время оба ели молча. Когда тишина в кухне сделалась невыносимой, Ли нажала кнопку панели дистанционного управления, и стоявший на холодильнике телевизор ожил. Внезапно племянник и тетка ощутили острый интерес к погоде. Диктор обещал, что день будет сухим и жарким. Тетка неохотно водила ножом по столу. Ей явно не до еды, подумал Адам.
Покончив с яичницей, он поставил тарелку в раковину и вновь принялся за газету. Ли не отрывала глаз от экрана телевизора.
– Сегодня пойду к Сэму. Прошла уже целая неделя. Она перевела взгляд на солонку.
– Нам не стоило ездить в Клэнтон, Адам.
– Знаю.
– Зря ты настоял на своем.
– Прости. Наверное, зря. Я и сам раскаиваюсь.
– Это было несправедливо.
– Согласен. Теперь я начинаю понимать, что семейные тайны – материя слишком тонкая.
– Это было несправедливо по отношению к Сэму. Ненужная жестокость. Ведь ему осталось только две недели.
– Ты права. И тебя я не должен был мучить воспоминаниями.
– Со мной все в порядке. – Фраза прозвучала так, будто тетка лишь надеялась на это.
– Мне искренне жаль, Ли.
– Забудь. Что вы с Сэмом намерены сегодня делать?
– Продолжим беседу. Федеральный суд отклонил мой протест, поэтому завтра подам апелляцию. Сэм наверняка захочет обсудить стратегию защиты.
– Передай, что я все время думаю о нем.
– Непременно.
Ли покрутила в руках пустую чашку.
– И спроси, может, мне навестить его?
– Ты действительно этого хочешь? – Адам не счел нужным скрыть изумление.
– Не то чтобы хочу, но чувствую себя обязанной. Я не видела его долгие годы.
– Спрошу.
– Только не упоминай про Джо Линкольна. Я никогда не признавалась отцу, что видела, как все произошло.
– То есть об убийстве вы не говорили?
– Ни разу. В округе, конечно, все знали, однако соседям было наплевать. Ну, убил Сэм какого-то чернокожего, так ведь шел пятидесятый год, и действие происходило в Миссисипи. Нет, об убийстве в нашем доме не говорили.
– Значит, Сэм, стоя одной ногой в могиле, так и не удосужился вспомнить о своей жертве?
– А зачем ему? Прошло уже сорок лет.