понял, что Стефани плакала. Вспомнил, как при этом сжалось его сердце. Он едва сдержался, чтобы не броситься к ней, не обнять и не осушить поцелуями ее слезы. Да, видимо, придется потрудиться, чтобы забыть ее. А как по-домашнему она выглядела в его кухне, когда готовила завтрак!.. Эту сцену он никогда не забудет. Теперь в его доме есть привидение — ее дух.

Дом казался пустым без нее. Макаллистер ногой захлопнул дверь за собой и вошел в гостиную. Его взгляд скользнул к дивану, где она сидела с книгой… как у себя дома.

Но это не ее дом. И никогда им не будет. Она уже помолвлена. Стефани Редфорд — чудо для кого-то другого. Не для него.

Деймиан медленно поднялся к себе в спальню. Не включая света, разделся и повалился на кровать. Он глубоко вздохнул… и вздрогнул. Ее запах был везде, даже в его кровати. Но этого не может быть. Больная фантазия! Он забрался под одеяло.

И наткнулся головой на… Поморщившись, он нащупал что-то маленькое, плюшевое. Что за…

Ее запах был теперь повсюду. А этот предмет в его руке? Ему не нужно было включать свет — он догадался, что это. Тот медвежонок, которого она небрежно кинула ему через стол утром. Она оставила его. Подарок на Рождество.

Чертыхнувшись, он отбросил игрушку прочь. Раздался звон разбитого стекла на туалетном столике. Деймиан уткнулся лицом в подушку, безуспешно пытаясь заглушить боль и горечь воспоминаний.

Он вспоминал о давно прошедших праздниках Рождества, когда в сердце маленького мальчика каждый год теплилась надежда, что однажды — хотя бы однажды! — он проснется рождественским утром и найдет у себя на подушке подарок.

ГЛАВА ПЯТАЯ

— Наша квартира всегда кажется такой пустой в начале января, — Джейни сморщила нос, оглядывая комнату, — без елки и украшений.

— Угу. — Стефани медленно прошла к окну. Вечер был темный и холодный. Весь день лениво падал снег. Он прекратился, только когда она пришла домой из магазина игрушек.

В конце квартала перед светофором на красный свет остановилось несколько машин.

— Ну вот, я ухожу, — тихо сказала Стефани, — мне кажется, это «ягуар» Тони у светофора.

Джейни подошла посмотреть и встала рядом.

— Да, это он.

Загорелся зеленый, и Стефани подавила вздох, наблюдая за движением машин.

— Стеф, — у Джейни был озабоченный вид, — что случилось? С тех пор как вернулась из Рокфилда, ты такая… потерянная.

Стефани поморщилась:

— Прости, Джейни, я не думала, что это так заметно. Просто Тони занят каким-то сложным делом в суде, и у нас нет времени поговорить. Мы и двух минут не пробыли наедине с тех пор, как вернулись!

— Но ведь сегодня вечером он ведет тебя на ужин.

— Нас пригласили на открытие нового ресторана «Трокадеро-Шесты», но в любом случае это деловой ужин: Тони пригласил присоединиться к нам кого-то из ГАМ.

— ГАМ?

— Группа архитекторов. Самая лучшая в Бостоне. Тони нанял их главу, чтоб тот спроектировал его новый дом.

— Его новый дом? Конечно, ты имеешь в виду… ваш новый дом? Вы же вдвоем будете там жить? — Джейни хихикнула.

Стефани пожала плечами.

— Предпочитаю считать, что это дом Тони. Он купил участок задолго до нашего знакомства, и у него весьма определенное представление о том, какой дом он хочет иметь.

— Но после ужина сегодня, — Джейни вернулась к предыдущей теме, — Тони посвятит свое время только тебе?

Громкий звонок в дверь заставил Стефани вздрогнуть.

— Я надеюсь, — сказала она.

— Ну вот. И все будет хорошо.

Нет, подумала Стефани, на ходу подхватывая свою сумочку, не будет. Причинять людям боль — это нехорошо. А она сегодня собирается сказать Тони то, что глубоко его ранит.

Холл ресторана «Трокадеро-Шесть» был до отказа забит людьми. Для гостей был оборудован бар в форме полукруга с примыкающим столом, уставленным горячими закусками. Аромат роскошных соусов насыщал воздух, переплетаясь с запахами редких вин, дорогих духов и свежих роз.

После того как Тони сдал пальто в гардероб, они пробрались к бару. Обнимая Стефани за талию, Тони наклонился к ее уху и спросил:

— Шампанское, Стеф?

Какая-то компания, тоже устремившаяся к бару, прижала Стефани к Тони. Она попыталась отодвинуться, но он не отпустил ее. Подняв испуганные глаза, она увидела в его взгляде пламя страсти.

— Дорогая, — невнятно произнес он, — ты потрясающе выглядишь с этой прической, когда все волосы убраны назад. Я хочу, чтобы ты сегодня после ужина пошла ко мне и оста…

О Боже!

— Нет, Тони. Но нам действительно надо поговорить…

Она вдруг замолчала. Кто-то подошел сзади, по спине у нее побежали мурашки. Так сильно она еще ни разу не ощущала присутствие невидимого человека.

— Гулд… — это был голос из-за спины, — добрый вечер.

Стефани застыла. Она узнала голос. Нет, поспешила она успокоить себя, мне только показалось… Просто ошиблась!

— А! Добрый вечер, Макаллистер, — сказал Тони.

Сердце Стефани бешено заколотилось. Нет, нет, это, должно быть, другой Макаллистер…

Но Тони повернул ее лицом к неизвестности, и Стефани… увидела Деймиана.

Если она была удивлена его появлением здесь, то его шок при виде ее трудно передать словами.

Он дернулся как от пощечины. Одним неверящим взглядом он окинул ее изысканную прическу, черную блузку из тафты и длинную черную бархатную юбку. Стефани глядела на него, чувствуя себя будто захваченной ураганом…

К счастью, Тони в это время останавливал официанта с напитками и пропустил момент их взаимного замешательства. Когда Тони наконец повернулся и вручил Стефани высокий тонкий бокал шампанского, она ухватилась за него как за спасительную соломинку.

— Давайте выбираться отсюда, — прокричал он Макаллистеру сквозь гомон, — куда-нибудь, где мы сможем разговаривать. — И, все еще держа ее за талию, Тони начал продвигаться через толпу.

Стефани чувствовала, что взгляд Макаллистера прожигает дыру в ее спине. Она сделала глубокий вдох, пытаясь как-то успокоиться. Через несколько минут все будет позади, пообещала она себе. А если нет, тогда я скажу Тони, что у меня легкое головокружение, и предложу пройти в зал ресторана, чтобы я могла сесть.

Слава Богу, Тони направился поближе к дверям в зал и остановился у фонтана, окруженного зеленью. Шум толпы приглушали пышные растения и плеск падающей воды.

— Там настоящий зверинец, — сказал Тони, — даже не слышно, что говоришь. Теперь я вас представлю. Стефани…

У нее не было другого выбора, как повернуться лицом к Макаллистеру еще раз. Как только она взглянула на него, вихрь снова ее закружил. В старых джинсах и свитере художник из Вермонта был просто воплощением силы и мужественности. В темном смокинге, хрустящей белой рубашке с серебряными запонками и безукоризненно завязанном галстуке он ее сразил.

Вы читаете Добрая традиция
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

5

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату