сложив руки на груди, стоял именно Лайон. Сердце ее болезненно сжалось. Интересно, много ли он услышал?
– Какая очаровательная сцена, мисс Рингвуд. Рад, что мне удалось не упустить ее.
Спокойнее, твердила себе она, только спокойнее.
– Что ты здесь делаешь?
– Кто такой Фрэнк?
Голос его был холоден, взгляд бесстрастен. Что он успел услышать, лихорадочно гадала она. И почему, черт побери, его появление произвело на нее такое действие? Кора постаралась взять себя в руки, и после некоторых усилий ей это удалось.
– Я задала вопрос, Лайон, – сказала она, глядя ему в глаза. – Что ты здесь делаешь?
– В чем дело, дорогая? Разве так обращаются с коллегами?
– Ты даже не потрудился постучать…
– Я стучал, но мне никто не ответил. А твоей овчарки не было на посту. – Он шагнул к столу. – Теперь моя очередь спрашивать. Кто такой Фрэнк?
Не вздумай отступать, твердила себе Кора. Не давай ему унижать себя.
– Это… просто один знакомый.
Лайон рассмеялся.
– «Мне тебя тоже не хватает, милый», – передразнил он. – «Помни, я тебя люблю». – Его губы скривились в злой ухмылке. – Просто один знакомый, дорогая? А может быть, очередной партнер по постели?
– Я не обязана давать тебе какие-либо объяснения. Это был личный разговор, и у тебя нет никакого права…
– Сколько мужчин побывало в твоей постели? Десяток? Сотня? – Лайон недовольно нахмурился. Черт побери, что на него нашло! Он явился сюда вовсе не для того, чтобы увидеться с этой женщиной, а по делу. И какая ему разница, если даже Кора и спит с каким-то парнем по имени Фрэнк? Пусть спит хоть с батальоном, хоть со всем городом…
– Вон отсюда! – Голос Коры дрожал. – Вон из моего офиса!
– Сделай милость, не ломай комедии. Тут некому насладиться зрелищем.
– Уходи вон или тебя вышвырнет отсюда охрана!
Лайон усмехнулся.
– Может быть, тебе лучше сначала позвонить своему боссу и спросить его мнения по этому поводу?
– Мистер Стром нанял меня для контроля за собственными финансовыми операциями банка, и это отнюдь не предполагает обязанность терпеть наглые инсинуации…
– Это не инсинуации, дорогая, это факты, позволяющие судить о твоей нравственности… вернее об отсутствии таковой. Ты ведь переспала со мной, помнишь? А мы даже не знали, как друг друга зовут.
– Негодяй!
– Я не виноват в том, что тебе не нравится слушать правду, – осклабился он. – Это, конечно, не имеет никакого отношения к банковскому бизнесу, но уверен: когда Фил услышит о том, как ты подбираешь незнакомых мужчин и спишь с ними в отелях, у него глаза на лоб полезут.
Зашипев в ярости, она замахнулась для удара, но Лайон, перехватив руку, завел ее Коре за спину.
– Только не вздумай еще раз попытаться соблазнить меня, а не то пожалеешь об этом.
– Я? Соблазняла тебя? – На этот раз ее смех был искренним, хотя и не без примеси горечи. – Кто из нас ворвался сюда и пристает…
– Я вовсе не пристаю к тебе.
– Перестань, Лайон! – окончательно разозлилась Кора. – Я ведь не дура и прекрасно знаю, о чем ты думал и чего хочешь.
– Неужели? – На его губах появилась понимающая усмешка. – И я мог это получить, дорогая, ты мне это позволила бы. Более того, тебе этого самой хочется.
Кора покраснела.
– Ты себе льстишь, – возразила она, чувствуя себя крайне неловко.
– Просто я люблю честность. Полагаю, тебе известно, что означает это слово.
– Я не собираюсь обсуждать подобные вопросы. Перейдем к делу. Зачем ты здесь оказался?
– У меня встреча с твоим боссом.
– А что случилось с мистером Ольбертсом?
– Он не смог прилететь. И прежде чем ты придешь к каким-либо умозаключениям, отвечу: нет, я не рассчитывал на встречу с тобой и впервые узнал о том, что в это вовлечена ты, только два часа назад, переговорив с ним по телефону из аэропорта.
Кора кивнула. Ничего не поделаешь, до появления Строма Лайон будет на ее попечении, что теперь, после того как они уже обменялись взаимными любезностями, казалось ей вполне выполнимой задачей.