Джованни не заметил странного человека с зачесанными назад желтыми волосами. Он отодвинул тарелки и вытащил из сумки ноутбук.
– Я проложил наш маршрут. Хотите взглянуть?
Диана обошла стол. На экране мерцала карта Монгольской Народной Республики. Все названия были написаны по-русски. Джованни подвел стрелку курсора к черному кружку в центре территории, потом провел линию наверх, к голубой точке у границы с Россией: это было изображение озера.
– Вот куда нам нужно. Это Цаган-Нур. Белое озеро.
Их путь пролегал практически через всю территорию Монголии.
– Так… далеко? – спросила Диана.
– Тысяча километров на северо-запад. Сначала мы полетим самолетом в Мурэн. Сюда. Там пересядем на другой рейс – до деревни Цаган-Нур.
Потом придется купить оленей, чтобы добраться до озера.
– Оленей?
– Дорог там нет, так что на машине не проедешь.
– Но… почему олени, а не лошади?
– Нам нужно будет пройти перевал на высоте трех тысяч метров. В тундре не выживет ни одна лошадь – там растут только мох и лишайники.
Диана начала осознавать масштаб предстоящего путешествия. Чтобы успокоиться, она принялась искать глазами что-нибудь знакомое, привычное, и ее взгляд остановился на красном китайском термосе. Диана налила себе чаю, долго смотрела, как плавают в красноватой жидкости длинные коричневые листочки, потом спросила:
– Как быстро мы доберемся до деревни?
– За день. Если попадем на оба запланированных рейса.
– А сколько займет путь до озера?
– Думаю, не больше суток.
– А от озера до токамака?
– Несколько часов. Лаборатория находится за первой вершиной отрогов Хоридол Саридага.
Диана подумала о 20 октября – дате назначенной битвы – и произвела в уме подсчет. Если они отправятся в путь 17 октября, она может успеть, у нее даже останется день в запасе. Диана глотнула чаю и спросила:
– Вы там когда-нибудь бывали?
– Никто никогда там не бывал! До начала девяностых эта зона оставалась запретной, так что…
– Что вам известно о токамаке?
Джованни покачал головой:
– Немного. Кажется, на этом объекте занимались термоядерным синтезом, это не моя епархия.
– Вы знали, что на ТК-17 была лаборатория парапсихологии?
– Нет. Впервые слышу. Вас и эта область интересует?
– Мне важно все, что касается этого объекта.
Джованни на несколько секунд задумался, потом пробормотал вполголоса:
– Забавно, что вы мне об этом говорите.
– Почему?
– Потому что я уже имел дело с подобными лабораториями, когда писал докторскую.
– Я думала, вы изучали преследования сибирских этносов, – удивилась Диана.
– Именно так.
– В каком смысле?
Итальянец напустил на себя загадочный вид, бросил короткий взгляд на человека в темных очках и ухмыльнулся.
– Опасайтесь славянских шпионов!
Он придвинулся к Диане вплотную, поставил локти на стол и начал рассказывать:
– Глава моей работы была посвящена религиозным верованиям в пятидесятые-шестидесятые годы. Принято считать, что хрущевский период был гораздо либеральнее сталинского, но только не в отношении религии – в самом широком понимании этого слова. Особенно сильно давили, например, на баптистов, буддистов и последователей анимизма – этой веры придерживались обитатели тайги и тундры. Хрущев приказал арестовать всех лам и шаманов, сжечь храмы и святилища.
– Как все это связано с парапсихологическими лабораториями?
– В девяносто втором мне удалось поработать с печально знаменитыми гулаговскими архивами: Норильск, Колыма, Сахалин, Чукотка… Я провел перепись всех шаманов, попавших в трудовые лагеря. Работа была скучная, но легкая. В документах указывалась национальность каждого шамана и причина задержания. Тогда-то я и наткнулся на нечто невероятное.