– Что за…
Риордан был потрясен неожиданностью встречи не меньше, чем Элиза. Они молча смотрели друг на друга, пока Тесса не нарушила тишину, протянув ручонки к Риордану и радостно воскликнув:
– Па! Па!
– Вы слышите? – Элиза не могла сдержать своего изумления. – Она говорит «папа»!
– Что вы здесь делаете? – оправившись от удивления, строго спросил Риордан. Его широкие плечи заняли весь дверной проем, и, казалось, пространство детской сжалось под напором грубого присутствия мужчины. – Кто вам позволил навещать Малышку?
Элиза очень дорожила редкими минутами спокойствия, которые ей давало общение с девочкой. А теперь ее лишали этих встреч, более того, обвиняли в незаконном нежелательном вторжении в детскую.
– Малышку? – насмешливо прищурилась Элиза.
– Да, Малышку. Что с вами? Я не понимаю вас, Элиза. Я предложил вам отдохнуть сегодня, вы отказались, уверяя меня, что вам нужно закончить работу. И
Элиза поднялась и отнесла девочку в колыбельку, где Тесса принялась прыгать и кричать, шумно выражая свое недовольство. Элиза повернулась к Риордану и смело глянула ему в глаза:
– Прошу прощения, что пришла навестить Тессу без вашего разрешения. Но мне кажется, что ей, кроме своей няни, просто необходимо видеть кого-нибудь еще. Иначе она вырастет диким зверенышем, а не леди.
Глаза Риордана метали молнии.
– Тессу?!
– Да. Я дала ей имя, раз уж вы не удосужились до сих пор этого сделать, Риордан.
Он выглядел смущенным. Элиза использовала его минутное замешательство и смело продолжала:
– Когда я впервые пришла сюда, то не могла поверить в то, что у девочки до сих пор нет имени. Няня называла ее «Малышка». Подумать только! Вы когда-нибудь слышали, чтобы кошку называли «Кошка»? Вы обращаетесь с ней хуже, чем с кошками! У тех по крайней мере есть имена! И потом, им разрешается гулять по дому, в саду, на улице. А Тессу вы держите взаперти, как преступника в тюрьме!
– Хватит! – резко прервал ее Риордан. Уголор его глаза нервно задергался. – Тесса… – сказал он уже спокойно и задумчиво. – Звучит очень красиво.
– Да, это прекрасное имя! Тесса – гораздо более подходящее имя для девочки, чем… – Элиза не решилась повторить слово «Малышка».
– Ну что ж, хорошо. Я признаю свой промах. Пусть будет Тесса. – Неожиданно он улыбнулся на удивление доброй, мягкой улыбкой. Элиза почувствовала настоящее облегчение и взглянула на объект их спора: девочка теперь сидела в колыбельке и сосредоточенно пыталась натянуть на ножку башмачок.
– Риордан, скажите, Тесса – ваша дочь? Тогда почему вы скрываете ее ото всех, держите взаперти?
– Я не намерен обсуждать с вами этого. – Улыбка Риордана мгновенно и без следа исчезла.
– Но это очень важно, поймите. Ведь Тесса – человек. Маленький, но человек. Она требует надлежащего, достойного обращения и воспитания.
– С ней обращаются достойно! Оглянитесь, посмотрите, в какой комнате она живет. У нее есть все – куклы, игрушки, одежда, няня, которая самозабвенно любит ее, выполняет все ее капризы. У нее есть…
– Все, кроме матери и отца, любовь которых для ребенка важнее всего на свете. Ее ничем нельзя заменить. Скажите, она ваша внебрачная…
– Замолчите! – Слова Риордана прозвучали грубо, как пощечина. – Замолчите, прежде чем вы скажете то, о чем впоследствии сильно пожалеете. Да, Тесса действительно родилась вне брака. К сожалению, это так.
– Но… ее мать…
– Не давите на меня, Элиза! – Риордан побледнел; судя по всему, ему стоило больших усилий сдержаться и не ответить ей грубостью. – «Мать», как вы изволили назвать эту женщину, бросила свое дитя, когда поняла, что ей не удастся использовать девочку в своих корыстных целях. Тогда я взял ее себе.
– Но тогда почему?..
– Потому что я жду подходящего момента, чтобы объявить о ее существовании. Тесса очень красива. Я люблю ее и желаю ей счастья.
– Судя по тому, как вы обращаетесь с девочкой, этого не скажешь.
– Не вмешивайтесь не в свое дело, Элиза! – Риордан что было сил стукнул кулаком по столику. Громкий звук испугал девочку, и она заплакала. – Не вам судить меня! Я сам был внебрачным ребенком и знаю, что это такое, лучше, чем кто-либо другой!
– Вы?! – Элиза смотрела на Риордана, не веря своим ушам.
– В это трудно поверить, да? Представьте себе! Но я предпочитаю держать этот факт своей биографии в тайне, мне бы хотелось забыть о нем вовсе.
– Но… как… – Элиза не могла прийти в себя от изумления.