Канцаде.

Брат, видеть не могу Тебя в таком отчаянье и горе. Одна надежда все ж у нас осталась: Министр Бадур нам помощь обещал. Отправился он тайными путями За много тысяч миль достать припасы Для изможденных жителей страны. Быть может, принесет он облегченье И мы сумеем, с помощью Тогрула, Прогнать всех этих негров. Должен вскоре Бадур вернуться. Если б небо дало, Чтоб он благополучно воротился С припасами!

Тогрул.

Отчаиваться рано. Джеонка-чернокнижник обещал, Что в то мгновенье, как вернется в царство Принц Фаррускад, — неведомым путем Оно спасется. Тайный путь, быть может, И заключался в этом.

Фаррускад (глядя за сцену).

Вот Бадур… Я узнаю его! Бадур, скажи, Что нам несешь ты — жизнь иль смерть? Явление XI

Те же, Бадур и два солдата.

Солдаты несут на подносах несколько бутылок с напитками.

Бадур (с изумлением).

Вы, сеньор?

Фаррускад.

Ну да! Не спрашивай об этом. Скажи мне, утешенье нам несешь ты, Иль должен я с собой покончить.

Бадур.

Вести Я приношу о смерти, о вещах Неслыханных!

Канцаде.

О горе! Что случилось? Ужель ты пищи не привез в Тифлис?

Бадур.

Я вез ее, но, небо! что я видел! То, что со мной случилось, невозможным Мне кажется!

Тогрул.

Так расскажи, не медли!

Фаррускад.

Да, расскажи и жизнь мою прикончи!..

Бадур.

В Тифлис, на помощь, с множество подвод,
Вы читаете Женщина-змея
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату