15

На эти деньги можно купить не меньше 10-15 плиток.

16

Настоящее имя этого немецкого священника, медика, поэта и мыслителя — Иоханнес Шеффлер.

17

Здесь и далее отнесение ислама к одной из «западных» религий, по-видимому, следует считать авторской натяжкой.

18

Английское «Sorry!» — «Прости!».

19

День летнего солнцестояния (формально связанный с днем рождения Иоанна Крестителя), который обычно отмечается в ночь с 23 на 24 июня.

20

Исландский историк и поэт, автор саг, собранных в книгах «Младшая Эдда» и «Круг Земной».

21

Родство этих слов еще ярче демонстрирует древнелатинская форма имени Юпитера — Diovis. Все они восходят к корню «блестеть, сверкать» и означали, видимо, «сверкающее, ясное (небо)», понимаемое как верховное божество.

22

Ср. русское «ведать» («знать»), восходящее к общеславянскому «вести» с тем же значением, а также слово «ведьма» («ведунья»), первоначально «знающая» и лишь впоследствии «колдунья».

23

Цитата из «Западно-восточного дивана» в переводе В. В. Левика.

24

Продольная часть христианского храма, обычно расчлененного колоннами или аркадой на главный и боковые нефы.

25

Слава Отцу и Сыну и Святому Духу. Ныне и присно и во веки веков (лат.).

26

Олаф II Харальдссон (ок. 995-1030) — король Норвегии, которого при жизни называли Толстым, а после смерти — Святым. Завершил введение в стране христианства.

27

Карл Великий (742-814) — франкский король из династии Каролингов, с 800 г. глава Западной Римской империи, которую он к тому времени значительно расширил. Всячески укреплял свое государство, содействовал политическим реформам, развитию промышленности, образования, науки и т. д.

28

Пара влюбленных, герои самой знаменитой норвежской рыцарской баллады.

29

Герой очень длинной и любимой норвежцами религиозной баллады «Песнь о сне».

Вы читаете Мир Софии
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату